-
(单词翻译:双击或拖选)
“请问这个座位有人吗?”这是我们日常生活中经常会说和听到的一句话,比如在餐厅、图书馆、电影院等场景。那么你知道它的英文怎么说吗?
今天专题中会教大家以上各种情景下如何用英文“询问和回答座位是否有人”的内容~
有同学可能会问:电影院还需要问这个座位有没有人吗?
其实在美国和西方很多国家的电影院里,并不都是对号入座的,尤其是美国以前绝大多数电影都是买票后座位先进先得哦~
今日知识点:
当你在电影院买完票,进场准备找座位时,发现了一个绝佳的位置,旁边还有个帅哥,这简直就是一箭双雕呀~
但是为确认座位是否已经被占了,就可以问:Is this seat taken? 这座位有人吗?
是不是很简单呢,轻松 get
那如果换做是你独自一人,有个帅哥彬彬有礼地问你 Is this seat taken? 你发呆时间可不能超过三秒哟,那要如何回答呢?
有一个非常地道的回答:No, go ahead. 没有,坐吧。
很实用又好记,有木有~
询问座位是否有人,还有另一种表达:Can I sit here? 我可以坐这里吗?
那这次你是和朋友一起来看电影的,他刚好去洗手间,你帮他占座,再帅的帅哥也不行呀。
这时你可以这样说:I'm sorry. It's taken. 不好意思,这里有人。
有的时候,我们也可以在后面加一句 Someone's sitting here.
当然,只说 I'm sorry. It's taken. 就可以表达出这里有人了。所以加不加 Someone's sitting here. 都可以。