-
(单词翻译:双击或拖选)
And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
最主要的是,要有跟着自己感觉和直觉走的勇气。无论如何,感觉和直觉早就知道你到底想要成为什么样的人,其他都是次要的。
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the "bibles" of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic1 touch. This was in the late 60s, before personal computers and desktop2 publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback3 form, 35 years before Google came along. It was idealistic, overflowing4 with neat tools and great notions.
我年轻时有一本非常好的刊物,叫《全球概览》,这是我们那代人的宝书之一,创办人斯图尔特·布兰德,就住在离这儿不远的门洛帕克市。他用诗一般的语言把刊物办得生动活泼。那是20世纪60年代末,那时候还没有个人电脑和桌面印刷系统,全靠打字机、剪刀和宝丽莱照相机。它就像一种纸质的谷歌,却比谷歌早问世35年。这份刊物太完美了,查阅手段齐备、构思不凡。
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous5. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I've always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
斯图尔特和他的同事们出了好几期《全球概览》,直到最后办不下去时,他们出了最后一期。那是20世纪70年代中期,我也就是你们现在的年纪。最后一期的封底上是一张清晨乡间小路的照片,就是那种爱冒险的人等在那儿搭便车的那种小路。照片下面写到:好学如饥、谦卑若愚。那是他们停刊前的告别辞。好学若饥,谦卑若愚。这也是我一直想做到的。眼下正值诸位大学毕业、开始新生活之际,我同样希望大家能做到:
Stay Hungry. Stay Foolish.
好学若饥,谦卑若愚。
Thank you all very much.
谢谢大家。
secondary
adj. 第二位的;次要的
eg. A distinction should be made between the primary and secondary tasks.
要区别主要的和次要的任务。
polaroid camera
波拉一步相机;即显胶片照相机
他曾经摆弄过一个新的宝丽莱相机。
paperback
平装本;纸面本
eg. There are paperback mysteries on the bookshelf.
书架上有平装的神秘小说。
overflowing
adj. 溢出的;充满的
eg. A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.
一首伟大的诗篇有如一座喷泉永远喷出智慧和欢愉的水花。
run its course
自然发展
eg. We can't cure the disease; it must run its course.
我们治不了这种疾病, 只好听其自然。
sign off
停止活动
eg. You'd better sign off now or you'll miss the collection of the post.
你最好现在就将信收尾,不然会错过邮递员的收信时间。
anew
adv. 重新;再
他把那支曲子重新奏了一遍。
点击收听单词发音
1 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
2 desktop | |
n.桌面管理系统程序;台式 | |
参考例句: |
|
|
3 paperback | |
n.平装本,简装本 | |
参考例句: |
|
|
4 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
6 fiddling | |
微小的 | |
参考例句: |
|
|
7 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|