-
(单词翻译:双击或拖选)
Professor: Christine and Kevin are dating, and today is Christine's birthday. Kevin bought himself a $1,000 suit so that he would look good for their special date, but then only had $20 left to spend on Christine's present. He has come to her apartment to give it to her.
这件礼物肯定是Kevin去折扣店买的便宜货。我估计,这次之后,他女朋友一定不会再理他了!
Professor: Well, let's listen and find out.
[Doorbell rings]
Christine: Wow, Kevin, you look amazing! What a nice suit! Is it new?
Kevin: That's right baby, it was a big sacrifice on my part because it cost $1,000, but I was willing1 to do it for you because I know you want your boyfriend to look good.
Christine: Hmm ... so you did something nice for me by spending $1,000 on yourself? That's an interesting way of looking at it ... But never mind, let's go out for our dinner date.
Kevin: Wait a minute! Before we go out you should open your present. Something tells me you're going to want to wear it to the restaurant.
Christine: Alright!
Kevin居然还敢把自己花1000块买衣服的事拿来炫耀,可怜的Christine,一定以为自己收到的是一份超级大礼。
[Christine opens her gift]
Christine: Umm ... Kevin, what size do you think I wear?
Kevin: Well you know, I wasn't sure so I just kind of guessed. I didn't worry about getting the size exactly right because you look so great in everything.
Christine: Well do you think I'm really fat? This shirt is an extra-extra-extra large. This shirt would never fit me.
Kevin: Yeah, but that's why it was such a steal! They couldn't find anybody to buy it, so they had to lower2 the price to $8. But don't worry, I think baggy3 clothing is really popular right now.
Christine: I don't think I would call this clothing. This looks like a sail for a sailboat.
啊?Kevin花8块钱给Christine买了件没人要的超超超大号衬衫!Christine说,这哪是衣服,简直就是船帆!可Kevin居然还说,自己是捡了个大便宜!
Professor: That sounds more like a rip-off to me.
Christine: Alright Kevin ... thank you for such a lovely shirt ... But hey, it looks like you got me some really nice pants! Wow, are these Prada? Thanks!
Kevin: No problem. You know I spare no expense when I'm buying you things, right Christine?
Christine: Oh, you're the best boyfriend a girl ... wait a minute, one leg of these pants is longer than the other. Kevin, did you get me a pair of defective4 pants for my birthday?
Kevin: Well you don't think I could afford a real pair of designer5 pants, do you? A regular pair of designer pants would have put me back like $100. These pants cost only $11.
啊?没想到,除了抹布衬衫,Kevin还准备了其它烂礼物!
Professor: Yes, he bought a pair of designer pants, but they were defective.
对啊,虽然是designer pants - 名牌裤子,但却是defective - 残次品!裤腿不一边长!Professor Bowman, Kevin还说put him back, 这是什么意思呢?
Professor: To "put you back" means6 to cost you. For example, an expensive sports car will put me back $50,000.
哦,put you back意思就是 "花多少钱”。好,到现在为止,Kevin的预算 - 20块,已经花出去19块了,剩下1块钱,不知道他还买了什么恶心的礼物!
Christine: Alright Kevin, there better be something really good at the bottom of this box. Otherwise you're going to be single in about 30 seconds.
Kevin: Don't worry, take a look.
Christine: Hmm ...oh wow! This is such a cute hat. It totally makes up for all your other bad presents ... wait, there's a hole in it!
Kevin: But it's just a little hole! It was so cheap because somebody returned it and I thought ...
Christine: You got me a used hat? Well, Kevin, I hope you really like that suit, because you're going to need it to find a new girlfriend! (slap in the face)
Professor: Ouch! It seems like Christine got really mad!
那可不!要我说,Kevin是自作自受。
1 willing | |
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的 | |
参考例句: |
|
|
2 lower | |
adj.较低的;地位较低的,低等的;低年级的;下游的;vt.放下,降下,放低;减低 | |
参考例句: |
|
|
3 baggy | |
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的 | |
参考例句: |
|
|
4 defective | |
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的 | |
参考例句: |
|
|
5 designer | |
n.设计者,制图者 | |
参考例句: |
|
|
6 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|