-
(单词翻译:双击或拖选)
019A 婚礼: 初级课程
John和Carmen订婚了,俩人商量婚礼该怎么办,可发现彼此的想法大相径庭。
Professor: That's right, Winnie. Carmen wants a traditional wedding, but John wants to get married in Las Vegas.
John: Carmen, I have a great idea for our wedding.
Carmen: Me too! I want to get married in a small church in my home town.
John: What? That's so boring. Let's get married in Las Vegas.
Carmen: Las Vegas? That's the last place I want to get married.
John想去拉斯维加斯结婚,这也不错啊! 我听说,很多名人都在拉斯维加斯结婚,人们还会找模仿猫王的人主持婚礼、载歌载舞呢!
Professor: Yes, but where does Carmen want to get married?
Carmen想在自己的家乡,找个小教堂,举行一个traditional wedding - 传统婚礼。不过John觉得这种婚礼太没意思,很老套。对了,Professor Bowman, Carmen说拉斯维加斯是"the last place," she wants to get married,这是什么意思?
Professor: That means it is the worst choice. For example, "I like to have fun on the weekend, so doing my homework is the last thing I want to do."
我明白了,就是最差的选择,是你最不想要的。
John: Carmen, you know I love Elvis. Getting married by Elvis would be a dream come true.
Carmen: My parents are very religious, and I don't think they like Elvis.
John: We could get married by someone else. What about Michael Jackson?
Carmen: John, I think you're missing1 the point.
原来,John是猫王的粉丝,所以他的梦想就是到拉斯维加斯找个假猫王主持婚礼!
Professor: That's right, Winnie, but what does Carmen say?
Carmen说,自己的父母是虔诚的教徒,不喜欢这种搞怪的婚礼,而且他们也不喜欢猫王。谁知John说,那就请个假 Michael Jackson来主持婚礼!
Professor: That's why Carmen says John is "missing the point". It means he doesn't understand the important part of what she said.
哦,miss the point就是“没抓住重点”,“没说到点子上”。Carmen其实并不在乎找假猫王还是假Michael Jackson,关键是她不喜欢拉斯维加斯婚礼的形式。
John: I know. If we get married in Las Vegas, you can choose where we go for our honeymoon2.
Carmen: I don't care about the honeymoon! Go to Las Vegas for your bachelor party.
John: Really? You won't be mad if I have a bachelor party in Las Vegas?
Carmen: Of course you can have your bachelor party wherever you want! You will just need to find a new fiancee.
哈,John为了说服Carmen,开出了诱人的条件。那就是,如果他们在拉斯维加斯结婚,蜜月地点就随便Carmen挑!
Professor: Too bad Carmen says she doesn't care about the honeymoon.
对啊,Carmen并不买帐。她还说,John如果去拉斯维加斯办"bachelor party" -“新郎的告别单身派对”,她就要和John说bye-bye!
Professor: What do you think, Winnie? Will this marriage end in divorce3?
只要John遵守婚姻的至尊法则,他们就肯定不会离婚!
Professor: What is that?
绝对服从老婆大人喽!
John: But Carmen, when we got engaged, you said I could help plan the wedding.
Carmen: Of course, honey! You can help me plan our wedding, in a small church in my home town.
John: (Sigh) Ok ...... Married life is going to be great!
Professor: So Winnie, where do you think John and Carmen will get married?
看来他们真的要在Carmen的家乡举行婚礼了。John说,在他们 got engaged - 订婚的时候,Carmen还说让他帮忙策划婚礼呢,原来啊,这婚礼的大主意还是要Carmen拿!
Professor: Sounds like Carmen wins. What kind of a wedding do you think they will have?
我们下次接着听就知道啦!
这次的美语三级跳就播送到这里。
1 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
2 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
3 divorce | |
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离 | |
参考例句: |
|
|