-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 14
The Butterfly Effect
蝴蝶效应
First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题。
Why do small errors make it impossible to predict the weather system with a high degree of accuracy?
Beyond two or three days, the world's best weather forecasts are speculative1, and beyond six or seven they are worthless.
The Butterfly Effect is the reason. For small pieces of weather -- and to a global forecaster, small can mean thunderstorms and blizzards3 -- any prediction deteriorates5 rapidly. Errors and uncertainties6 multiply, cascading7 upward through a chain of turbulent features, from dust devils and squalls up to continent-size eddies8 that only satellites can see.
The modern weather models work with a grid9 of points of the order of sixty miles apart, and even so, some starting data has to guessed, since ground stations and satellites cannot see everywhere. But suppose the earth could be covered with sensors11 spaced one foot apart, rising at one-foot intervals12 all the way to the top of the atmosphere. Suppose every sensor10 gives perfectly13 accurate readings of temperature, pressure, humidity, and any other quantity a meteorologist would want. Precisely14 at noon an infinitely15 powerful computer takes all the data and calculates what will happen at each point at 12.01, then 1202, then 12.03...
The computer will still be unable to predict whether Princeton, New Jersey16, will have sun or rain on a day one month away. At noon the spaces between the sensors will hide fluctuations18 that the computer will not know about, tiny deviations20 from the average. By 12.01, those fluctuations will already have created small errors one foot away. Soon the errors will have multiplied to the ten-foot scale, and so on up to the size of the globe.
JAMES GLEICK, Chaos21
New words and expressions 生词和短语
forecast
n. 预报
speculative
adj. 推测的
blizzard2
n. 暴风雪
deteriorate4
v. 变坏
multiply
v. 增加
cascade22
v. 瀑布似地落下
turbulent
adj. 狂暴的
dust devil
小尘暴,尘旋风
squall
n. 暴风
eddy23
n. 旋涡
grid
n. 坐标方格
sensor
n. 传感器
humidity
n. 温度
meteorologist
n. 气象学家
Princeton
n. 普林斯顿(美国城市名)
New Jersey
n. 新泽西(美国州名)
fluctuation17
n. 起伏,波动
deviation19
n. 偏差
参考译文
世界上最好的两三天以上的天气预报具有很强的猜测性,如果超过六七天,天气预报就没有了任何价值。
原因是蝴蝶效应。对于小片的恶劣天气 -- 对一个全球性的气象预报员来说,“小”可以意味着雷暴雨和暴风雪 -- 任何预测的质量会很快下降。错误和不可靠性上升,接踵而来的是一系列湍流的徵状,从小尘暴和暴风发展到只有卫星上可以看到的席卷整块大陆的旋涡。
现代气象模型以一个坐标图来显示,图中每个点大约是间隔60英里。既使是这样,有些开始时的资料也不得不依靠推测,因为地面工作站和卫星不可能看到地球上的每一个地方。假设地球上可以布满传感器,每个相隔1英尺,并按1英尺的间隔从地面一直排列到大气层的顶端。再假定每个传感器都极极端准确地读出了温度、气压、温度和气象学家需要的任何其他数据。在正午时分,一个功能巨大的计算机搜集了所有的资料,并算出在每一个点上12:01、12:02、12:03时可能出现的情况。
计算机无法推断出1个月以后的某一天,新泽西州的普林斯顿究竟是晴天还是雨天。正午时分,传感器之间的距离会掩盖计算机无法知道的波动、任何偏平均值的变化。到12:01时,那些波动就已经会在1英尺远的地方造成偏差。很快这种偏差会增加到尺10英的范围,如此等等,一直到全球的范围。
1 speculative | |
adj.思索性的,暝想性的,推理的 | |
参考例句: |
|
|
2 blizzard | |
n.暴风雪 | |
参考例句: |
|
|
3 blizzards | |
暴风雪( blizzard的名词复数 ); 暴风雪似的一阵,大量(或大批) | |
参考例句: |
|
|
4 deteriorate | |
v.变坏;恶化;退化 | |
参考例句: |
|
|
5 deteriorates | |
恶化,变坏( deteriorate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 uncertainties | |
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
7 cascading | |
流注( cascade的现在分词 ); 大量落下; 大量垂悬; 梯流 | |
参考例句: |
|
|
8 eddies | |
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 grid | |
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅 | |
参考例句: |
|
|
10 sensor | |
n.传感器,探测设备,感觉器(官) | |
参考例句: |
|
|
11 sensors | |
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
13 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
14 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
15 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
16 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
17 fluctuation | |
n.(物价的)波动,涨落;周期性变动;脉动 | |
参考例句: |
|
|
18 fluctuations | |
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 deviation | |
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题 | |
参考例句: |
|
|
20 deviations | |
背离,偏离( deviation的名词复数 ); 离经叛道的行为 | |
参考例句: |
|
|
21 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
22 cascade | |
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
23 eddy | |
n.漩涡,涡流 | |
参考例句: |
|
|