英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Exclusive: Inside The Lab Where Scientists Are Editing DNA In Human Embryos

时间:2017-08-21 02:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

AILSA CHANG, HOST:

Scientists recently made headlines when they announced they had figured out how to edit DNA1 in human embryos3 for the first time. This week, the scientists invited NPR health correspondent Rob Stein into their lab in Portland, Ore., to watch them edit the genes5 of these human embryos. He is the first journalist to do this. And I am so glad he's in the studio right now because I cannot wait to hear more about this. Hey, Rob.

ROB STEIN, BYLINE6: Oh, hey, Ailsa.

CHANG: So you got the first invite as a reporter to watch them do this. What was that like?

STEIN: Yeah, Ailsa. It was fascinating. I mean, scientists are doing things that have simply never been done before. And this is some of the coolest but also some of the most controversial research going on in the world today. And the reason is is they're making changes in human DNA that can be passed down for generations. So they...

CHANG: It's literally7 made hereditary8.

STEIN: That's right. Every generation to come could inherit whatever changes they make in the DNA.

CHANG: Wow.

STEIN: And what they did is they let me watch every step of the process. They let me watch as they created embryos in their lab specifically with genetic9 mutations so they can then go ahead and fix the mutations and make the embryos healthy.

CHANG: Wait, so how exactly do you edit the DNA in an embryo2?

STEIN: Well, it all starts with human eggs, which the researchers get from women who donate them for their experiments. And so I started my day at a big glass building at the Oregon Health and Science University...

AMY KOSKI: We're on the 13th floor.

STEIN: ...In a lab with Amy Koski. She's the lab manager. And she just got a call from a fertility clinic three floors downstairs.

KOSKI: I've been instructed from the fertility clinic that they have an egg that we're ready to go pick up. Should we just go do this thing?

STEIN: Great. Let's go.

KOSKI: OK.

STEIN: She grabs a metal box that looks sort of like a lunchbox and we head for the elevator.

COMPUTER-GENERATED VOICE: Going down.

KOSKI: This is our portable incubator which keeps the eggs warm while we're moving up and down the elevators.

COMPUTER-GENERATED VOICE: Tenth floor.

STEIN: We rush to the clinic. Doctors there are removing eggs from a woman going through IVF to try to have a baby.

KOSKI: You want to keep the eggs very happy and warm. And when you're jostling them or moving them, they get a little unhappy.

STEIN: When we get downstairs, a doctor in scrubs opens a big incubator to get what was collected just a few moments ago from the donor11 in a nearby room and gently places a dish inside Koski's portable incubator.

KOSKI: Thank you.

UNIDENTIFIED MAN: OK.

STEIN: And then we walk really slowly back to the elevators.

Does this make you nervous?

KOSKI: Every single time. By the time I get upstairs, I take a deep breath for the first time and I pause and think, oh, today, I didn't drop anything.

STEIN: Back upstairs, we head into a small, dark room.

KOSKI: And we're going to very carefully transfer from the traveling incubator into what we call our waffle makers12, which are just benchtop incubators for embryos.

STEIN: Moments after the eggs are safely inside, the door opens again.

SHOUKHRAT MITALIPOV: Hello.

STEIN: Hi, how are you?

MITALIPOV: Good, thank you. Nice to meet you - Shoukhrat.

STEIN: It's Shoukhrat Mitalipov. He's a biologist born in the Soviet13 Union who runs the lab.

MITALIPOV: Good to have you. So this is our small room. But that's where usually lots of big science happen.

STEIN: Big science? What do you mean by that?

MITALIPOV: We believe this room is really magic in terms of science. And lots of big discoveries came in this room, particularly this microscope.

STEIN: He points to a big microscope where another scientist is positioning a petri dish. She flicks14 on a light that makes it glow in the dark. Everything she's doing is projected onto a computer screen.

MITALIPOV: She's loading now eggs. You see? That's a human egg.

STEIN: That's a human egg?

MITALIPOV: Yep, yep. That's a mature human egg. And you can see it's moving - so actually, two of them there. See?

STEIN: So that's two healthy human eggs?

MITALIPOV: Right.

STEIN: They look like round, shimmering15, silvery blobs. Suddenly, a bunch of tiny ovals flit across the screen.

MITALIPOV: These are sperm16. You see? Floating sperm - and they twitching17.

STEIN: Oh, yeah. They're like - have a little tails and, like, swimming.

MITALIPOV: Yeah, yeah. So yeah, that's how we know that sperm is feeling well and it's swimming.

STEIN: But these aren't just any sperm. They're carrying a genetic mutation10 that causes a potentially fatal heart condition. The scientists are fertilizing18 the eggs to create embryos that carry this mutation to see if they can fix them. A long, thin, pointy glass rod appears on the screen.

MITALIPOV: Can you see this pipette - tiny pipette?

STEIN: A pipette is like a needle?

MITALIPOV: Yep. It's a microscopic19 needle.

STEIN: So she's sucking some of the sperm into the hollow glass needle, the pipette?

MITALIPOV: Right.

STEIN: Then she draws something else into the pipette with the sperm. It's a microscopic gene4 editing tool that lets scientists make very precise changes in DNA. It can zero in on the genetic mutation and literally cut it out, creating a healthy embryo.

MITALIPOV: And now she'll be shooting that sperm along with that DNA correction solution. And it's all done.

STEIN: That's it?

MITALIPOV: Yep (laughter).

STEIN: She just did it?

MITALIPOV: Yes.

STEIN: Wow.

MITALIPOV: Was it simple?

STEIN: Wow. She just shot it right in there.

MITALIPOV: Yep.

STEIN: Wow. That was amazingly fast.

MITALIPOV: This is how we do it (laughter).

STEIN: Mitalipov says this is how his team succeeded where others failed. They injected the mutant sperm and the DNA editor at the same time.

Basically, what we just saw you do was you fertilized20 an egg and did kind of DNA surgery on it all the same time.

MITALIPOV: Exactly. So this is DNA surgery.

STEIN: They're not sure exactly how it works. But they think when the defective21 gene is cut out, this triggers the embryo to repair itself. Mitalipov says this procedure could wipe out a long list of diseases that have plagued families for generations.

MITALIPOV: The estimate is about 10,000 different mutations causing so many different conditions and diseases.

STEIN: Like Huntington's disease, cystic fibrosis - even, possibly, inherited forms of Alzheimer's and breast cancer.

MITALIPOV: And we're talking about million of people affected22.

STEIN: Now, this all may sound pretty great. But there are still lots of questions about it.

CHANG: Yeah, like what kinds of big questions?

STEIN: Well, first of all, Ailsa, there are some scientists that are still skeptical23 that Mitalipov has really done what he says he's done. And this is pretty common in science. Whenever anybody makes a big discovery like this, nobody's really sure until somebody else is able to do it themselves. Another concern is that some scientists may kind of rush ahead with this and try to make a baby before anyone knows for sure that it works and it's safe.

CHANG: Even if it is safe, it's still really controversial, right?

STEIN: It's incredibly controversial. I mean, scientists, they could make some kind of mistake and create new diseases that would then be passed down for generations.

CHANG: Oh.

STEIN: And some critics say, look, these scientists are kind of playing God. They are doing things that could change the course of human evolution, lead to scary scenario24 scenarios25 like designer babies...

CHANG: Right.

STEIN: ...And genetically26 enhanced people. And I asked Mitalipov about this. And this is what he said.

MITALIPOV: I don't think I'm playing God. We have intelligence to understand diseases, eliminate suffering. And that's what I think is the right thing to do.

CHANG: Wow. It's just so fascinating that you were on the front lines of genetics. Thank you so much for coming in and teaching us about this.

STEIN: My pleasure.

CHANG: That's NPR health correspondent Rob Stein.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
2 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
3 embryos 0e62a67414ef42288b74539e591aa30a     
n.晶胚;胚,胚胎( embryo的名词复数 )
参考例句:
  • Somatic cells of angiosperms enter a regenerative phase and behave like embryos. 被子植物体细胞进入一个生殖阶段,而且其行为象胚。 来自辞典例句
  • Evolution can explain why human embryos look like gilled fishes. 进化论能够解释为什么人类的胚胎看起来象除去了内脏的鱼一样。 来自辞典例句
4 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
5 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
6 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
7 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
8 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
10 mutation t1PyM     
n.变化,变异,转变
参考例句:
  • People who have this mutation need less sleep than others.有这种突变的人需要的睡眠比其他人少。
  • So far the discussion has centered entirely around mutation in the strict sense.到目前为止,严格来讲,讨论完全集中于围绕突变问题上。
11 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
12 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
13 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
14 flicks be7565962bbd3138e53d782064502ca3     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的第三人称单数 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • 'I shall see it on the flicks, I suppose.' “电影上总归看得见。” 来自英汉文学
  • Last night to the flicks. 昨晚看了场电影。 来自英汉文学
15 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
16 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
17 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
18 fertilizing 79a37a7878a3e9b841687c9b9748dd60     
v.施肥( fertilize的现在分词 )
参考例句:
  • Sometimes the preliminary step must be taken of reducing weed population before fertilizing. 有时候,在施肥之前,必须采取减少杂草密度的预备性步骤。 来自辞典例句
  • The self fertilizing garden can also be planted in raised beds. 自我施肥的菜园也可以在苗圃床中种植。 来自互联网
19 microscopic nDrxq     
adj.微小的,细微的,极小的,显微的
参考例句:
  • It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
  • A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
20 Fertilized 0f66e269f3e72fa001554304e59712da     
v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The study of psychology has recently been widely cross-fertilized by new discoveries in genetics. 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅。
  • Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 花常在蜜蜂采蜜时受粉。
21 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
22 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
23 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
24 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
25 scenarios f7c7eeee199dc0ef47fe322cc223be88     
n.[意]情节;剧本;事态;脚本
参考例句:
  • Further, graphite cores may be safer than non-graphite cores under some accident scenarios. 再者,根据一些事故解说,石墨堆芯可比非石墨堆芯更安全一些。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts. 同样,我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受。 来自About Face 3交互设计精髓
26 genetically Lgixo     
adv.遗传上
参考例句:
  • All the bees in the colony are genetically related. 同一群体的蜜蜂都有亲缘关系。
  • Genetically modified foods have already arrived on American dinner tables. 经基因改造加工过的食物已端上了美国人的餐桌。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴