英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Life, Love, Coming Out And Culture Shock In 'Juliet Takes A Breath'

时间:2019-10-08 07:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

AUDIE CORNISH: Gabby Rivera writes strong Latina characters, from the queer Marvel1 superhero America Chavez to the Puerto Rican protagonist2 in her new novel, "Juliet Takes A Breath." It's the coming-of-age story of a college kid from the Bronx trying to figure out who she is.

GABBY RIVERA: Feminism - to understand what it meant in real life outside of textbooks and if I could ever call myself a feminist3. To get the hell out of the Bronx. Lesbians - to chill with all the lesbians and see if there were different ways to be one, to make sure that I was one, to find out if I was something else. Me - messy, emotional, book nerd weirdo, chubby4, brown human, a jumble5 of awkward bits and glory.

CORNISH: Rivera borrowed the story from her own life. Like Rivera once did, Juliet heads to Portland, Ore. to intern6 for a white feminist writer. And the learning curve is steep.

(SOUNDBITE OF SONG, "LITTLE PLASTIC CASTLE")

CORNISH: Juliet listens to music easily recognizable from the early 2000s, artists like Ani DiFranco.

(SOUNDBITE OF SONG, "LITTLE PLASTIC CASTLE")

ANI DIFRANCO: (Singing) From the shape of your shaved head I recognized your silhouette7.

CORNISH: So when we spoke8, I asked Gabby Rivera why she set the book back in 2003.

RIVERA: I was, like, 19 in the early 2000s, right? When I was coming out during this time, I was very much, like, a part of white lesbian circles and trying to understand the, like, what is a Tegan and Sara and an Ani DiFranco. And, like, what is this world?

(SOUNDBITE OF SONG, "LITTLE PLASTIC CASTLE")

DIFRANCO: (Singing) And I said look at you this morning. You are by far the cutest...

RIVERA: And we didn't have, like, gay marriage yet. And there were still - I never in my mind would have imagined that, like, I would be out and talking about, like, my book and talking about me as an artist in this way. I wasn't in the closet, but I just imagined that the way that queerness sometimes is like a secret society that I would always be in my secret society.

CORNISH: Right. And setting it in this time allows you to do that, right? It's a little harder...

RIVERA: One-hundred percent.

CORNISH: ...To do that in the time of Tinder and Grindr and (laughter), you know...

RIVERA: Yeah, exactly.

CORNISH: Let's say not the wood-paneled spaces that people might have met in.

RIVERA: Totally. And it was also - there was never any artists that were out. I had to, like, project - you know what I mean? - where it was like damn, Selena's (ph) so beautiful. I wish. Or like oh, Chilli from TLC, I wish. And it was just, like, making up what I imagined queerness could be like, what LGBT stuff could be like, you know? So it's also very much - you just had to hope (laughter). Like, you hope you're not the only gay, you know what I mean?

CORNISH: Juliet goes to Portland, Ore. And she experiences a kind of culture shock from New York. And not just as a New Yorker - right? - but as somebody who is now embracing her sexuality but walks into a world where people are really well-versed in this stuff. How did you want to show the class differences because that can be jarring as a young person to encounter?

RIVERA: That is definitely not something that is on, like, the forefront of her mind - right? - because she's just, like, running in the world. But I think it really hits home when she's left the Bronx and has gone to Portland, Ore. and sees, like, how white it is - right? - and, like, is like, where do I fit? And where she finds her first initial place is, like, a city bus - a city bus, like, full of people of color. And she sits on the bus and is like, damn, like, I feel safe here. I feel seen here. These are my people. And so I think for her, it's, like, a moment that routes her in her experiences. I don't know, this class question is, like, actually also a little confusing.

CORNISH: Oh, sure. No, let me re-ask it. So when I was a kid, I was bused from my school system to a majority white school. And, like, I would see things that I was like, wait, what are trophies9, you know? I was like 10 or 12. And things people took for granted I had no clue existed. And there were moments in the book, like, with Juliet, where she noticed people weren't locking their doors.

RIVERA: Ah, yes. OK.

CORNISH: There were just these little signifiers. And I wondered kind of how you came up with them or if they were things you experienced.

RIVERA: Ah, yes, yes, yes. OK. So in that respect, then yes, there are definitely some cultural, like, class-based differences for Juliet. I think that's a great example, right? So even for me personally, growing up in the Bronx, my parents were like, even if we're sitting outside in front of our house, my father's like, lock the doors. We've got to lock the doors. Did you close the window? And it's like, you know, just in case somebody tries to rob us while we're all here having a barbecue, right? Like, you know - and the same with the car doors. And so Juliet is used to these kind of, like, procedures.

CORNISH: There's an early scene where Juliet comes out to her parents, really her whole family. And this is right before she leaves her Portland, Ore. for this internship10 that she's sort of created.

RIVERA: Yeah.

CORNISH: And it's not a moment of complete acceptance. It's not rejection11, but it's not totally acceptance. And it hangs over her throughout the book. Can you talk about in what ways you wanted to reflect a coming out experience, if not your own?

RIVERA: Yes. Oh, my gosh, I love the coming out part of the book. It's - OK, so there's this general coming out narrative12 where it's like you come out, and your parents are like, you are banished13. We hate you, right? And you're thrown out into the world. And that is such a real narrative, right? Like, that's why so many - like 40% of homeless youth are LGBTQ youth. That's not a joke.

And then at the same time while we hold space for that, there are still experiences like mine - right? - where my parents - my mother specifically was not at all happy or - she was actually terrified when I came out and closed up. And literally14 in the same conversation where she was like, I can't accept this, I do not want this for you, like, I turned around and was like, well, then let me know when I have to leave. Ah, wait. And she was like, hey, like, I love you. Like, you're my kid. And maybe I don't understand what this is all about, but this is your home. And I'm your mom. And I love you. And so there is just this baseline for us to, like, have and maintain the love that we have always had.

I wanted also to be very clear for young people coming out what their work is. And your work is not to make your mom accept you. That's your mom's work. Your mom has to work to understand what she needs and in the best ways that she can love you. Your work is to just live authentically15 and as honestly as you can.

CORNISH: What's next for you in terms of writing?

RIVERA: Oh, my gosh (laughter). Well, I'm super excited. I'm working with Boom! Studios right now. I've got a new original comic series coming out in November called "b.b. Free." And it's about this 15-year-old girl on an adventure with her best friend Chulita. They have a little radio show. It takes place, like, 100 years in the future in a post-climate-change America. So all the topography and the landscape and the weather is different.

CORNISH: But there's still radio.

RIVERA: Yeah, there's still radio.

CORNISH: So already I like this. I'm already into this.

RIVERA: (Laughter) Yeah, there's still radio and, you know, also magical powers because b.b. Free just might be the second coming of Mother Nature.

CORNISH: Oh, is that all?

RIVERA: Yeah. Listen; I have the biggest imagination. And Boom! Studios is like, yo, Gabby, let's run with it.

(SOUNDBITE OF LAURYN HILL SONG, "EVERYTHING IS EVERYTHING")

CORNISH: Well, Gabby Rivera thank you so much for speaking with us.

RIVERA: Hey, Audie, thank you so much for having me.

(SOUNDBITE OF SONG, "EVERYTHING IS EVERYTHING")

LAURYN HILL: (Singing) After winter, after winter...

CORNISH: That's Gabby Rivera. Her novel is "Juliet Takes A Breath."

(SOUNDBITE OF SONG, "EVERYTHING IS EVERYTHING")

HILL: (Singing) Change, it comes eventually. Everything...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
2 protagonist mBVyN     
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公
参考例句:
  • The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
  • He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
3 feminist mliyh     
adj.主张男女平等的,女权主义的
参考例句:
  • She followed the feminist movement.她支持女权运动。
  • From then on,feminist studies on literature boomed.从那时起,男女平等受教育的现象开始迅速兴起。
4 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
5 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
6 intern 25BxJ     
v.拘禁,软禁;n.实习生
参考例句:
  • I worked as an intern in that firm last summer.去年夏天我在那家商行实习。
  • The intern bandaged the cut as the nurse looked on.这位实习生在护士的照看下给病人包扎伤口。
7 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
10 internship oqmzJB     
n.实习医师,实习医师期
参考例句:
  • an internship at a television station 在电视台的实习期
  • a summer internship with a small stipend 薪水微薄的暑期实习
11 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
12 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
13 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
14 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
15 authentically MOyyR     
ad.sincerely真诚地
参考例句:
  • Gina: And we should give him something 2 authentically Taiwanese. 吉娜:而且我们应该送他有纯正台湾味的东西。
  • A loser is one who fails to correspond authentically. 失败者则指那些未能做到诚实可靠的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴