英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第334篇:美国小孩试吃中国料理

时间:2019-02-19 05:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Promise no peeking1, and I'll let you know when to open your eyes. Okay. 保证不能偷看喔,我会让你知道什么时候要张开眼睛。好。

No peeking. All right, open your eyes. 不准偷看。好,眼睛打开。
Yeah, all I see is a basket and chopsticks. 嗯,我就只有看到一个篮子和筷子。
You know what they call that? Uh, wonton. Dim2 sum. Oh. 你知道他们叫那什么吗?呃,馄饨。广式点心。喔。
Do you know what this is called? What's it called, then? You almost got it. 你知道这叫什么吗?那它叫什么?你差点就夹起来了。
Okay, my sister does this way. She does that. 好,我姐姐会这样做。她都那样。
Have you ever had dim sum? Well, yeah! What do you mean "well, yeah"? 你吃过广式点心吗?嗯,当然啊!你说「嗯,当然啊」是什么意思?
Because I eat them all the time in China. Right, Mommy? 因为我在中国的时候都在吃广式点心啊。对吧,妈咪?
Have you been to China? Oh! What should I do with him? Should we put him...should we put him in the make-him-smart jail3? 你去过中国吗?噢!我该拿他怎么办?我们要把他关进...我们要把他关进变聪明监狱吗?
Well, of course we do. Especially if you talk Chinese. 嗯,我们当然去过。特别是如果你说中文的话。
Who talks Chinese? He does know. 谁会说中文?他明明就知道。
Oh, it has chocolate in it. What is that? No, what is that? Is that meat? Yeah, it's meat. 噢,里面有巧克力耶。那是什么?不是吧,那是什么?是肉吗?对,是肉。
Hold on, hold on, hold on. Why don't you split4 it in half? Break it apart in half. Some kind of poo? 等等、等等、等等。你干嘛不把它弄成一半?把它剥成一半。这是什么便便吗?
What do you think of people who can't use chopsticks? 你对不会用筷子的人有什么感想?
I feel bad for them, but I hope one day they learn. If they ask me to teach...I'm out. 我替他们感到难过,但我希望他们有一天能学会。如果他们叫我教...我才不要。
Now, can we look? Yeah. Ooh. This looks bad. I'm eating paper now? 我们现在可以看了吗?可以。哇。这看起来不太妙。我现在连纸都要吃了?
Hey, Mom, remember this? Yeah. Yeah! Yeah, yeah. 嘿,妈妈,记得这个吗?耶。好耶!耶耶。
Oh, it's rice. Oh, it's meat. Oh, ha ha. You said bamboo, right? 噢,是饭。喔,是肉。喔,呵呵。你刚说竹子,对吧?
Bamboo leaves. You don't eat that. It's just wrapped in... Is there a panda here? Is there a what? Panda? No. Get a panda. 竹叶。你不用吃那个。它只是包在...这里是有猫熊吗?有什么?猫熊?没有。叫猫熊来。
Give me my dum—you ate my dumpling? You ate it? I can't stand him. This guy. I can't stand him. 给我我的粽--你把我的粽子吃掉了?你吃掉了?我受不了他。这家伙。我真受不了他。
That's jellyfish. Want to have a bite? Wait, is it seriously jellyfish? No. 那是水母。想吃一口吗?等等,这真的是水母吗?不是。
Oh. It's a vegetable, isn't it? 喔。这是蔬菜,对吧?
Nope. The whole thing. Okay, I lied to you. It is jellyfish. Jellyfish salad.Your favorite. Enough of these lies. 不是。整个吃下去。好啦,我骗你的。这是水母。凉拌海蜇皮。你的最爱。说谎说够囉。
Jellyfish does not even have hearts or brains. That's what makes them crazy. And how can they even move without brains? 水母连心脏和大脑都没有。那就是牠们肖肖的原因。而且牠们连脑都没有是怎么动啊?
This is lotus leaf wrap—don't you like it? Grandma always makes it. 这是粽子--你不是很喜欢吃吗?外婆老是做的。
No, thank you. It's sweet. Take a bite. No! Take a bite. It's very good. 不要,谢谢。甜甜的。你咬一口。不要!你咬一口。很好吃的。
I said I don't want any. I don't want any. I said I don't want any. So you stop! 不要。我说了我不想要。我说了我不想要。妳不可以!
I'll get you a toy if you take a bite. You owe me one. That thing is alive. The jellyfish. The jellyfish. 妈妈给你买玩具,如果你咬一口。妳欠我一个玩具。那东西是活的。水母。水母。
Now? Open your eyes. What is that? I am so happy. 现在吗?张开眼睛。那是什么?我还真开心。
It looks like a twisted arm. A twisted baby's arm. Oh, no. 这看起来像扭曲的手臂。一只扭曲的婴儿手臂。喔不。
Well, it looks like...duck head. Duck head. Aah! You have scarred5 me for life. Why? 嗯,这看起来像...鸭头。鸭头。啊!你让我一辈子都有创伤了啦。为什么?
I opened my eyes, and I see a dead duck staring right at me. 我一张开眼睛就看到一只死鸭子瞪着我。
That's a duck head. Can you see it? You guys tricked me on this one. 那是鸭头。有看到吗?你们这一招真的整到我了。
Everybody look alive! We have duck heads here. Anybody want to eat a duck head, shark, anything? Oh my gosh...gross6. 大家快喔!我们这里有鸭头呦。有人想吃鸭头、鲨鱼还是什么的吗?天啊...好恶。
I can't believe this is a duck head. Murderer7. I hated the duck head. Why? Its head is cut off. 我不敢相信这是颗鸭头。杀人凶手。我讨厌那颗鸭头。为什么?牠的头被砍掉了耶。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 peeking 055254fc0b0cbadaccd5778d3ae12b50     
v.很快地看( peek的现在分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • I couldn't resist peeking in the drawer. 我不由得偷看了一下抽屉里面。
  • They caught him peeking in through the keyhole. 他们发现他从钥匙孔里向里窥视。 来自辞典例句
2 dim VlCze     
adj.昏暗的;朦胧的;v.(使)暗淡,(使)模糊
参考例句:
  • The light is too dim for me to read easily.光线太暗,我很难阅读。
  • I was so tired that my eyesight grew dim.我太累了,眼睛有点发花。
3 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
4 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
5 scarred 132a4b2f248f7fcb00802dc105a4fee6     
瘢痕性的
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred. 那次事故给他留下了永久的伤疤。 来自《简明英汉词典》
  • He was scarred for life during a pub fight. 在一次酒吧斗殴中,他留下了永久性的伤疤。 来自辞典例句
6 gross cyEys     
adj.全部的,粗俗的,肥胖的;vt.获得...总收入
参考例句:
  • The gross weight of the box of chocolates is 500 grams.那盒巧克力的全部重量是500克。
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
7 murderer 0Fwxb     
n.杀人犯,凶手
参考例句:
  • How long should a murderer be kept in prison?犯了谋杀罪的人应在监狱关多少年?
  • They discovered the murderer to have run away.他们发现凶手已逃之夭夭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴