英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话口袋书人际篇 第628期:仲裁(2)

时间:2015-04-21 07:26来源:互联网 提供网友:时尚岛01   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   5. The dispute shall be submitted for arbitration1 by a mutually nominated arbitrator.

  争议应由双方提名的仲裁者来仲裁。
  还能这样说:
  The mutually nominated arbitrator should submit the dispute for arbitration.
  The mutually nominated arbitrator should arbitrate the dispute.
  应用解析:
  nominate sb. as... 任命某人为……
  nominate sb. for... 提名某人为……的候选人;
  nominate sb. to 任命某人为……的成员
  6. We may discuss to agree upon a temporary arbitral body when needed.
  我们讨论同意需要时成立一个临时的仲裁委员会。
  还能这样说:
  We will make a discussion about a temporary arbitral body when it is needed.
  We will discuss to found a temporary arbitral body when needed.
  应用解析:
  body clock 生物钟;
  body language 身体语言
  7. Since this dispute is not negotiable, it is necessary to resort to arbitration.
  既然争议不能协商解决,有必要将其诉诸仲裁。
  还能这样说:
  It is necessary to resort to arbitration if this dispute cannot be settled by negotiation2.
  The dispute which cannot be negotiated will resort to arbitration.
  谚语:
  Don't wait for a rainy day to fix the roof.
  未雨绸缪。
  8. We are now applying formally to the arbitration commission for arbitration of this dispute.
  我们现在正式向仲裁委员会就此争议仲裁。
  还能这样说:
  We are applying for a formal arbitration to the arbitration commission.
  We are about to apply to the arbitration commission to arbitrate the dispute.
  应用解析:
  acceptance commission 承兑手续费;
  agricultural commission 农业委员会;
  arbitration commission 仲裁委员会

点击收听单词发音收听单词发音  

1 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
2 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景会话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴