英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第3集:雪诺大人(6)

时间:2021-07-06 02:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The North cannot be held not by an outsider.

北境是无法由外人掌控的.

It's too big and too wild. And when the winter comes,

那地方太广阔太蛮荒. 当冬天来临时,

the Seven Gods together couldn't save you and your royal army.

连七神也无力帮助你和你的王室军队.

A good King knows when to save his strength...

一位优秀的国王知道何时要保留力量...

And when to destroy his enemies.

何时要消灭敌人.

So you agree...

所以你也同意...

The Starks are enemies?

史塔克家是敌人?

Everyone who isn't us

非我族类者

is an enemy.

都是敌人.

Enough of that, young lady. Eat your food.

够了, 小姐. 快吃饭吧.

I'm practicing. Practicing for what?

我在练武. 练武干什么?

The Prince. Arya, stop!

收拾王子. 艾莉亚, 住手!

He's a liar1 and a coward2 and he killed my friend.

他是个骗子和懦夫, 他杀了我的朋友.

The Hound3 killed your friend.

是猎狗杀了你的朋友.

The Hound does whatever the Prince tells him to do.

王子让猎狗干什么他就干什么.

You're an idiot4.

你是个白痴.

You're a liar, and if you told the truth

你是个骗子, 如果你说了真话

Mycah would be alive. Enough!

米凯就不会死. 够了!

What's happening here?

出什么事了?

Arya would rather act like a beast than a lady.

艾莉亚不想当淑女而想当野兽.

Go to your room. We'll speak later.

回你的房间去. 我们等会再谈.

That's for you, love.

这个送给你, 亲爱的.

The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys.

弥赛拉公主的玩偶也是同一位工匠做的.

Don't you like it?

你喜欢吗?

I haven't played with dolls since I was eight.

我八岁起就不再玩玩偶了.

May I be excused? You've barely5 eaten a thing.

我能走了吗? 你根本没吃什么东西.

It's all right. Go on.

好吧. 走吧.

War was easier than daughters.

战争倒比女儿们更容易对付.

( Knocks ) Go away!

走开!

Arya, open the door.

艾莉亚, 开门.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
2 coward LoxzA     
n.懦夫,胆小鬼
参考例句:
  • The newspapers had unjustly labelled him as a coward.那家报纸不公正地称他为懦夫。
  • I was basically a dreadful coward.从根本上说,我非常胆小怕事。
3 hound Rd2zQ     
n.猎狗,卑鄙的人;vt.用猎狗追,追逐
参考例句:
  • The hound found the trail of the rabbit.猎狗发现了兔子的踪迹。
  • The police have promised to hound down those responsible for the explosion.警方已保证要追查此次爆炸事件有责任的人员。
4 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
5 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴