-
(单词翻译:双击或拖选)
核心句型
He gets off on the wrong foot by being late on the intervies.
他面试时迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
get off on the wrong foot 直译过来就是“动身的时候迈错了脚”,这个短语的真正意思是:“一开始就给人留下了不好的印象,出师不利”。因此当美国人说"He gets off on the wrong foot by being late on the intervies."时,他要表达的意思就是:"He leaves a bad impression by being late on the interview."、"He disappointes us at the first sight by being late on the interview"、"The first impression he gives us is poor, for he is late in the interview."。
情景对白:
Terry: You knowthat a competent interviewer has been eliminated?
泰瑞:你听说了吗,有一个非常有能力的应聘者被淘汰了。
Benjamin: Yeah, but it's his own fault. He gets off on the wrong foot by being late on the intervies.
本杰明:听说了,这事情只能怪他自己。他面试时迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
搭配句积累:
①Why didn't he pass the interview?
他为什么没有通过面试?
那个应试者犯了一个面试的大忌。
③What do you think of his failure in the interview?
对于他这次的面试失败你怎么看?
④He looks really frustrated2. Why?
他看起来很沮丧,发生什么了?
单词:
1.competent adj.有能力的,能干的
A competent leader is a must to rescue this factory.
要拯救这家工厂,需要一位能干的领导。
2.eliminate vt.去除,淘汰,排除
打击帮派的残余势力。
点击收听单词发音
1 taboo | |
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止 | |
参考例句: |
|
|
2 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|