英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

轻松日记商务职场篇24:遵守规定不挨批

时间:2014-04-16 07:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   核心句型:

  Follow the rules and you won't get chewed out.
  遵守规定你就不会挨批。
  get chewed out直译过来就是:“被嚼碎了”,这个短语的正确意思是:“被训斥,挨批”。因此,当美国人说"Follow the rules and you won't get chewed out."时,他/她要表达的意思就是:"If you follow the rules, you won't be criticized."、"Follow the rules and nobody will find faults with you.".
  情景对白:
  Terry: My boss turned back to get his passport and found me playing computer games. So he roundly criticized me.
  泰瑞:老板折回来拿护照,发现我在玩电脑游戏,很严厉地批评了我。
  Benjamin: Follow the rules and you won't get chewed out.
  本杰明:遵守规定你就不会挨批。
  搭配句积累:
  ①Yes,sir. I got it!
  是的,先生。我知道了!
  ②I've learned a lession this time.
  我吸取这次的教训了。
  ③I won't get late next time!
  下次不会迟到了。
  ④I will be careful from now on.
  我以后一定注意。
  单词:
  1. find fault with sb. 挑某人的错
  You have no reason to find fault with him.
  你无理对他挑剔。
  Some persons are prone1 to find fault with others when they should be blaming themselves.
  有些人当他们应当责备自己的时候却对别人吹毛求疵。
  2. roundly adv. 直截了当地
  They roundly denounced him for quitting.
  他们严厉地斥责他擅自离去。
  I choose rather to hesitate my opinion than to assert it roundly.
  我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴