-
(单词翻译:双击或拖选)
14Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom.
2So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic1 lotions2. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.
3Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
4When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
5The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead.
6I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7Now the whole clan3 has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
8The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."
9But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt4."
10The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
11She said, "Then let the king invoke5 the Lord his God to prevent the avenger6 of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the Lord lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground."
12Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied.
13The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished7 son?
14Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged8 from him.
15"And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.
16Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.'
17"And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the Lord your God be with you.' "
18Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said.
19The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.
20Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God-he knows everything that happens in the land."
21The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
22Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."
23Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
25In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish9 in him.
26Whenever he cut the hair of his head-he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him-he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
27Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
28Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.
29Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley10 there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
31Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."
33So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.
2So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic1 lotions2. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.
3Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
4When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
5The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead.
6I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7Now the whole clan3 has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
8The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."
9But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt4."
10The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
11She said, "Then let the king invoke5 the Lord his God to prevent the avenger6 of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the Lord lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground."
12Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied.
13The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished7 son?
14Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged8 from him.
15"And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.
16Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.'
17"And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the Lord your God be with you.' "
18Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said.
19The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.
20Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God-he knows everything that happens in the land."
21The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
22Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."
23Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
25In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish9 in him.
26Whenever he cut the hair of his head-he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him-he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
27Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
28Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.
29Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley10 there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
31Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."
33So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.
点击收听单词发音
1 cosmetic | |
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的 | |
参考例句: |
|
|
2 lotions | |
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 clan | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
4 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
5 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
6 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
7 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 estranged | |
adj.疏远的,分离的 | |
参考例句: |
|
|
9 blemish | |
v.损害;玷污;瑕疵,缺点 | |
参考例句: |
|
|
10 barley | |
n.大麦,大麦粒 | |
参考例句: |
|
|