-
(单词翻译:双击或拖选)
This is Scientific American’s 60-Second Science. I am Adam Hinterthuer. Got a minute?
Earlier this month, NASA announced that an MIT Physics professor will lead a team of scientists on a new mission. The objective: build a giant radio telescope on the far side of the moon. You see, long long ago, before there even was a galaxy1 far far away, the universe settled into a cosmic Dark Age. It was a billion year period following the Big Bang and it produced the structure of space as we know it. Astronomers2 have long hoped to detect the faint low-frequency radio emissions3 generated from this time so they could learn more. But thanks to the interference from the ionosphere, not to mention tons of radio and TV signals, earth is a lousy place to hear. Luckily the moon rotates so that one side always faces out into space, making it free and clear of noise pollution. The MIT team will use automated4 vehicles to arrange hundreds of antennas5 across 2 square kilometers of the moon’s quiet side. From this perch6, they hope to hear the waves produced from the birth of the universe and get in tune7 with how it all came to be.
Thanks for the minute, for Scientific American’s 60-Second Science. I am Adam Hinterthuer.
1 galaxy | |
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物) | |
参考例句: |
|
|
2 astronomers | |
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 emissions | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
4 automated | |
a.自动化的 | |
参考例句: |
|
|
5 antennas | |
[生] 触角,触须(antenna的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
6 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
7 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|