-
(单词翻译:双击或拖选)
This is Scientific American's 60-Second Science, I am Karen Hopkin. This will just take a minute.
Bubbles. Big ones entertain children and tiny ones tickle1 champagne2 aficionados3. Even witches appreciate what they bring to a boiling cauldron. If you, too, are a bubble lover, then you’ll enjoy this latest bubble study published in the journal Nature. In it, scientists show that a bursting bubble can leave in its wake a ring of smaller bubbles, a finding that could have implications for disease transmission.
Bubbles are engaging because of their effervescence. Here one minute and then [popping sound] they’re gone. Or so we thought. What the new study shows, however, is that when bubbles break open on the surface of a liquid or solid, they don’t simply disappear.
Using high-speed videography, scientists observed surface bubbles as they burst. And they saw that when the skin of the bubble ruptures4, it retracts5. As this film folds in on itself, it can trap air, thus forming smaller, daughter bubbles. These daughters can then do the same, leaving behind a generation of grandbaby bubbles. And so on.
The tinier the bubbles, the greater their internal pressure. So when these babies blow, they can disperse6 their contents far and wide. Which is fine if you’re sipping7 champagne. But less welcome in a hot tub that might be full of cold and flu.
Thanks for the minute for Scientific American's 60-Second Science. I am Karen Hopkin.
1 tickle | |
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒 | |
参考例句: |
|
|
2 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
3 aficionados | |
n.酷爱…者,…迷( aficionado的名词复数 ); 爱看斗牛的人 | |
参考例句: |
|
|
4 ruptures | |
n.(体内组织等的)断裂( rupture的名词复数 );爆裂;疝气v.(使)破裂( rupture的第三人称单数 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交 | |
参考例句: |
|
|
5 retracts | |
v.撤回或撤消( retract的第三人称单数 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回 | |
参考例句: |
|
|
6 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
7 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|