英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 男友家人入侵我们公寓

时间:2021-04-30 07:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dear Annie:

亲爱的安妮:

I live with my boyfriend, Mike, in a very small apartment. Last month, his mother and 14-year-old sister moved in. They had nowhere else to go.

我和我的男友迈克住在一个非常小的公寓里。上个月,他的母亲和他14岁的妹妹搬了进去。她们无处可去。

His mom has no money and nothing to contribute except for some food stamps, which keep the pantries slightly stocked1. When we buy food, we have to buy enough for four.

迈克的妈妈除了一些食品券之外一无所有。这些食品券把食品室都塞满了。如今,我们买饭要买四个人的。

We have no idea when she will be able to move out. Our electric bill has doubled and we are paying a lot more for water. Mike and I are having trouble making ends meet, and I don't sense much effort on his mother's part to find work. She is only looking for a specific type of job.

我们不知道她什么时候搬走。我们的电费增加了一倍,水费也涨了很多。我和迈克入不敷出了。我感到他的母亲并没有努力寻找工作。她只是在寻找她想要的工作。

This is taking a toll2 on our relationship. How do we tell her to just take any job she can get and move out? - Squished

这令我们的关系紧张起来。你能告诉我们,怎样让她对工作不再挑拣然后搬出我们的公寓吗?——“一个为生活所迫的人”

Dear Squished:

You can't tell her anything. Mike has to do it. Mike needs to give Mom a deadline for getting a job (perhaps three months), making it clear that if she cannot find one in her particular field by then, she must take whatever allows her to pay rent. She should not be freeloading. However, Mike may be unwilling3 to stick with such an ultimatum4, so consider moving out until this resolves5 itself.

亲爱的“为生活所迫的人”:

你不能对她说些什么,但迈克可以跟她说。迈克需要给他妈妈制定一个期限(比如3个月),在这期间她必须找到工作。和她说清楚,如果她最后无法找到她想要的工作,她就必须接受任何可支撑她房租的的工作。她不应依赖别人。但是,迈克可能不愿意对他的妈妈发出最后通牒,所以让她搬出去这事还是顺其自然吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stocked 53925e80e5a0022a467ce87e2771a820     
vt.提供货物(stock的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The shop is well stocked with goods of all kinds. 商店里各色货物,一应俱全。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He stocked his shop with tinned goods. 他为自己的商店补充罐装食品。 来自《简明英汉词典》
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
4 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
5 resolves c48463d3f926c197faa4e7542f0914a0     
n.决意,决定( resolve的名词复数 );(会议等的)决议v.决定,决心( resolve的第三人称单数 );解决(问题、疑问。、困难等);分解;(指委员会或集会)表决
参考例句:
  • This chemical resolves when distilled at a high temperature. 这种化学品在高温下蒸馏就会分解。 来自辞典例句
  • This mixture resolves into two substances. 这混合物会分解成两种物质。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴