英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 涂鸦帮助记忆吗?

时间:2021-05-20 05:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yael: So Don, I was reading this very interesting article about how in prehistoric1 times the world cooled because there was a sharp drop in carbon dioxide in the atmosphere.

雅艾尔:唐,我正在读一篇非常有趣的文章,讲在史前时代由于大气中二氧化碳含量急剧减少造成地表温度骤降。

Don: Uh huh.

唐:哦,哈。

Yael: Yeah you know, because carbon dioxide is a greenhouse2 gas.

雅艾尔:你知道的,二氧化碳是温室气体。

Don: Right.

唐:对。

Yael: Don, are you even listening?

雅艾尔:唐,你在听吗?

Don: Yes, of course.

唐:是的,当然。

Yael: No you're not, you're doodling! Look at that: stars, squiggles. I have to say, Don, it's pretty rude. If you're doodling then you're clearly not paying attention.

雅艾尔:不,你没在听,你在涂鸦!看,你画了星星,花体字。唐,我得告诉你,这样很无礼。很明显,你涂鸦就说明你没有注意我。

Don: Actually, that's not true. A study found that doodling can help you remember details—it's a way of concentrating the mind.

唐:实际上,这种想法不对。一项研究发现,涂鸦可以帮助你记忆细节——这是一种集中注意力的方式。

Yael: Really?

雅艾尔:真的吗?

Don: Yep. The researchers had forty subjects listen to a tape listing the names of several people, some of whom were going to a party. Twenty of the participants were told to shade in shapes on a piece of paper, the other twenty just listened. Then all forty were told to write down only the names of the people on the tape going to the party.

唐:是的。研究人员让40名被试者听一段列举了好几个人名的录音,其中一些人要去参加派对。要求20名参与者将纸上的图形涂上阴影,其余20人只听不涂。然后让这40人写下去参加聚会的人的名字。

Yael: So the people who doodled while listening remembered more of the names?

雅艾尔:那么,在听的时候涂鸦的人能记住更多的人名?

Don: Right. Granted3, it's only a small study, but psychologists know that something like doodling can help keep the mind from wandering when you're listening to a boring list or something. So you actually end up concentrating more on the content of what you're hearing.

唐:对。当然,这只是一个小实验。但心理学家们知道,在听一段枯燥的名单时涂鸦能防止思想走神。所以最终你会集中更多的注意力在你所听到的内容上。

Yael: So are you saying I was being boring?

雅艾尔:你的意思是我的话很枯燥吗?

Don: No! Please, tell me more about carbon dioxide in prehistoric times.

唐:不!请告诉我更多关于史前二氧化碳的信息。

Yael: OK. And feel free to doodle.

雅艾尔:好吧。你可以随意涂鸦了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
2 greenhouse 4eJz1     
n.花房,温室,玻璃暖房
参考例句:
  • Behind the green house was a greenhouse.在那所绿房子后面是一个花房。
  • The tomatoes were grown in the greenhouse.这些西红柿是在温室栽培的。
3 granted fc00fa278c75792efc28397308b9ad6e     
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
参考例句:
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴