-
(单词翻译:双击或拖选)
Mike: Amanda, I'm dying to see that new Jim Carrey film that came out on Friday. I hear it's one of his best performances ever.
迈克:阿曼达,我真想去看电影,金·凯利新拍的电影周五就上映了。我听说那是他演艺生涯最精彩的一次表演。
Amanda: Mike, you know I'm not a fan of slapstick. If I were, I'd watch Tom and Jerry cartoons instead. Can we go see something else, like a nice romantic comedy or even a thriller1?
阿曼达:迈克,你知道我对喜剧不感冒。如果我喜欢,我宁愿看卡通片汤姆猫和杰瑞鼠。要不我们去看其他电影,比如浪漫喜剧或者惊悚片?
Mike: Jim Carrey is hilarious2! He's one of the most talented comedians3 alive today. Gosh Amanda, where's your sense of humor?
迈克:金·凯利太搞笑了!他是我这辈子见过的最有天赋的喜剧演员。哎呀,阿曼达,你的幽默感哪去了?
Amanda: I honestly can't stand his manic acting4 and the silly faces he makes. I'd rather stay at home and watch sitcoms5 on TV, or I could just pop in a DVD from my "Friends" box set.
阿曼达:说实话,我不能忍受他的演技和愚蠢的表情。我宁愿呆在家里看电视,或者我会去看爆笑的《老友记》。
Mike: Oh, can I come over to your place? We can watch it together. "Friends" is one of my favorite shows, too. I've seen nearly every episode from all ten seasons. I think it's the best show ever aired.
迈克:哦,那我能来你的住处吗?我们可以一起看。《老友记》也是我最喜爱的一部电视剧。我已经把十季全部看完了。我觉得那是播出的最棒的电视剧。
Amanda: Me too! My favorite character is Chandler—his one-liners always make me crack up. Actually, now that I think about it, you remind me of him sometimes.
阿曼达:我也是!我最喜欢的角色是钱德勒——他的俏皮话总让人忍俊不禁。事实上,我想起来了,有时你会让我会想到他。
Mike: Funny, I was about to say you remind me of Monica from "Friends"—you're a neat freak just like her, and you love cooking!
迈克:真有趣,我正要说你让我想起《老友记》里的莫妮卡——你和她一样干事井井有条,而且都喜欢做饭!
1 thriller | |
n.惊险片,恐怖片 | |
参考例句: |
|
|
2 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
3 comedians | |
n.喜剧演员,丑角( comedian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
5 sitcoms | |
n.情景喜剧( sitcom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|