-
(单词翻译:双击或拖选)
Without enough of these, the animal becomes anemic, and–if the bone marrow1 isn't given enough time to regenerate2 new red blood cells-it may even die.
红细胞的缺失诱发动物贫血;如果骨髓没有及时更新红细胞,动物就会丧命。
This also explains why the effects of onion toxicity3 can take a few days to show up, and why even very small amounts of onions can stillhave a cumulative4 damaging effect.
这也是洋葱毒性在数日后才得以显现的原因,而极少量的洋葱也能带来极大的危害。
So what can you do to protect your dog or cat?
那么,你如何保护宠物呢?
Make sure to read labels.
请仔细阅读标签。
For example, babyfood, which people use to entice5 their sick cats to eat, often contains onion powder.
比如,人们用来喂生病宠物猫的婴儿食品中就常含有洋葱粉。
Also, do not feed your pet table scraps6 that contain onions in any shape or form.
也不要喂给宠物任何含洋葱的残羹剩饭。
And it is always if your cat ordog begins vomiting7, acting8 depressed9, or breathes rapidly.
此外,如果你的宠物猫狗出现呕吐、精神沉郁、呼吁紧促等症状。
Don't delay! Take them to the vet10.
就赶快送去兽医诊所!
1 marrow | |
n.骨髓;精华;活力 | |
参考例句: |
|
|
2 regenerate | |
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的 | |
参考例句: |
|
|
3 toxicity | |
n.毒性,毒力 | |
参考例句: |
|
|
4 cumulative | |
adj.累积的,渐增的 | |
参考例句: |
|
|
5 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
6 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
7 vomiting | |
吐 | |
参考例句: |
|
|
8 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
9 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
10 vet | |
n.兽医,退役军人;vt.检查 | |
参考例句: |
|
|