英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 天冷不宜锻炼?

时间:2021-09-02 07:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Woo…It's freezing out.

哇,外面太冷了。

Come on, It's not that cold.

不会吧,没那么夸张。

Sure it is. Yael.I guess there's just no way I can go jogging today.

确实很冷啊。我想今天也没办法跑步了。

Oh, so that's what this all about.

原来你是不想锻炼。

Not really. What if my lungs freeze?

也不完全是。如果我的肺结冰了怎么办?

Actually, your body is designed so that by the time air reaches your lungs, it's been warmed upand moisturized by your nasal passages, throat, and trachea.

实际上,我们的身体是有应对措施的。当空气进入肺部之前就已经被鼻腔,喉咙和气管加湿,加热。

Besides, the blood supply in yourlungs is so well developed that there's virtually no way they can freeze-the circulating blood keepsthem nice and toasty.

另外,肺部里的血液供给很充足,几乎没有可能结冰-—血液循环让肺部保持正常和舒适。

Oh,yeah. So why does it hurt to breathe this really cold?

是吗?那为什么在呼吸冷空气时会疼痛?

Well,when the air is frigid1, it doesn't warm up sufficiently2 before it reaches the airways3 leading toyour lungs, and so it shocks the surrounding muscles and causes them to contract.

因为在寒冷的空气到达通向肺部的气管时还没有得到充分的热身,所以冲击到周围的肌肉使其收缩。

This, in turn,causes your bronchial tubes to contract too, which results in that tight, prickly feeling.

转而使得支气管收缩,因此你就会有紧绷刺痛的感觉。

Uh,sounds dangerous especially when you exercise in breathe to your mouth. What if mytongue freezes?

听起来很危险,特别是用嘴呼吸时,如果我的舌头结冰的怎么办?

Well,Don.Unless you suffer from asthma4, breathing in cold air won't hurt you-and you'd have to worry about frost bite to your fingers and toes long before worrying about your tongue freezing.

吸入的冷空气不会对你造成伤害,除非你患有哮喘。你应该担心手指和脚趾的冻疮而不是舌头结冰。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
2 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
3 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
4 asthma WvezQ     
n.气喘病,哮喘病
参考例句:
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴