-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 6 Key Conversation "What Should I Order?"
Trisha:What are you going to get, Grandma?
Edith:I don't know. I've heard their meatloaf is great, but I've never been here for lunch before.
Trisha:Really? You make great meatloaf at home. Why don't you try something different? Like the Cajun Chicken Salad. Here, take a look. I usually get my dressing1 on the side.
Edith:What, this one here? I don't think so. Last time I had Cajun food, I was in the bathroom for hours.
Trisha:Grandma! Well, maybe something else. Kelly really recommended2 the lasagna-said she gave it five stars.
Edith:That sounds good. But a little too heavy for lunch.
Trisha:Well, I liked the Italian sub I had here last time. Here, look, you can get fries, potato chips, veggies, or beans3 for your side dish.
Edith:All right. As long as they don't slip4 any onions in it.
Trisha:Trust me-you'll love it!
第6课 “我应该点什么?”
特里莎:奶奶,你要点什么?
伊迪丝:我不知道。我听说他们的肉糕很棒,但我以前从没来过这里吃过午饭。
崔莎:真的吗?你在家做的肉糕很棒。你为什么不试试别的?比如卡津鸡肉沙拉。来,看一看。我通常把调料放在一边。
伊迪丝:什么,这个?我不这么认为。上次我吃卡津食物时,我在卫生间里待了好几个小时。
崔莎:奶奶!也许还有别的事。凯利强力推荐了千层面,她说她给了它五颗星。
伊迪丝:听起来不错。但是午餐有点太重了。
崔莎:嗯,我喜欢我上次在这里的潜艇三明治。在这里,你可以吃薯条、薯片、蔬菜或豆类作为配菜。
伊迪丝:好吧。只要他们不往里面塞洋葱。
崔莎:相信我,你会喜欢的!
1 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
2 recommended | |
被推荐的 | |
参考例句: |
|
|
3 beans | |
n.豆( bean的名词复数 );[亦用复数][口语][通常用于否定结构]丝毫;[复数][美国口语]毫无价值的东西;(咖啡树或几种其他植物的)子实 | |
参考例句: |
|
|
4 slip | |
n.滑倒,事故,片,纸片;vi.滑动,滑倒,失足;减退;vt.使滑动,滑过,摆脱,闪开,塞入;adj.滑动的,活络的,有活结的 | |
参考例句: |
|
|