-
(单词翻译:双击或拖选)
I am a lifesaver
我是一名救生员
BY PHIL PLUMMER
文/菲尔·普拉默尔
(Here is a photograph, the caption1 explains)PLUMMER, not pictured, is the sheriff of Montgomery County, Ohio.
(接下来是一张照片,底下的说明是)普拉默尔,无照片信息,俄亥俄州蒙哥马利县的治安官。
He works with deputy sheriff Gust2 Andrew Teague II, 42, photographed handcuffing two unidentified men suspected of drug possession in Dayton, Ohio, on June 29, 2017
图片拍摄于2017年6月29日,俄亥俄州代顿市,其同事,42岁的副警长古斯特·安德鲁·提格二世正在逮捕涉嫌持有毒品的两名不明身份男子。
(Quotation from sheriff Phil Plummer, the article writer in his first person statement)
(正文是治安官菲尔·普拉默尔的亲口讲述)
FENTANYL'S A SYNTHETIC3 SUBSTANCE. It's made in superlabs in China and Mexico.
芬太尼是中国和墨西哥多个超大实验室制造的一种合成物质。
It's so much more addicting4 than heroin5, and it's easier to produce.
其成瘾性比海洛因强得多,制作起来也更容易。
The problem is that it's so powerful it's killing6 people.
问题是,其药效大到足以致命。
You have dealers8 literally9 sitting at their kitchen table stuffing a gel capsule full of fentanyl and whatever they can put in it to stretch the product.
经销商就坐在他们的实验桌旁,用芬太尼和其它任何能够提高药效的成分把一颗颗凝胶胶囊塞得满满当当。
They call them testers.
这些都是他们所谓的“试用品”。
They'll put whatever product they want in the gelcap.
他们想往胶囊里放什么就放什么。
If they can get their hands on carfentanil, which is 100 times stronger than fentanyl, they'll use it as a tester.
要是他们弄得到药效比芬太尼强100倍的卡芬太尼,他们也会拿它作试用品。
And they'll give you some free samples to see how you like them.
他们会送你一些样品看你是否中意他们的产品。
Unfortunately it's so addicting that if you die, addicts10 want to go to that dealer7 to get that more potent11 compound.
不幸的是,这种胶囊成瘾性过大,即便你死了,其他人也还是会找他们买药效更强的毒品。
It's unbelievable.
简直让人难以置信。
They're chasing the next best high.
他们正在将毒品滥用推向另一个极致。
They're not worried about dying.
他们根本就不怕死。
It changes your brain chemistry where death doesn't faze you, death isn't a fear anymore.
因为毒品会影响成瘾者的脑化学,使死亡变得不再是一种折磨,不再是一种恐惧。
1 caption | |
n.说明,字幕,标题;v.加上标题,加上说明 | |
参考例句: |
|
|
2 gust | |
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
3 synthetic | |
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品 | |
参考例句: |
|
|
4 addicting | |
使沉溺(addict的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
5 heroin | |
n.海洛因 | |
参考例句: |
|
|
6 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
7 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
8 dealers | |
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者 | |
参考例句: |
|
|
9 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
10 addicts | |
有…瘾的人( addict的名词复数 ); 入迷的人 | |
参考例句: |
|
|
11 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|