Why not take the subway1? 为什么不乘坐地铁呢?
There are always
traffic2 jams. 总是遇到交通阻塞。
Why not take the subway? 为什么不乘坐地铁呢?
I'll take your
advice3 tomorrow. 明天我就照你说的做。
I can hardly breathe in the crowded bus. 在拥挤的公交车上我几乎不能呼吸了。
You look so
pale7. 你看起来脸色很苍白。
Let's get
off8 at the next stop and take a taxi. 我们在下一站下车打车走吧。
Do you think it's easy to take a taxi in the
rush9 hour? 在上下班高峰你觉得我们能容易地叫到出租车吗?
点击
收听单词发音
1
subway
|
|
n.地下人行道;(美)地铁;vi.乘坐地下铁路 |
参考例句: |
- I go to the library by subway.我坐地铁去图书馆。
- Where is the nearest subway station?最近的地铁站在哪里?
|
2
traffic
|
|
adj.交通的;n.交通;vi.交易,买卖 |
参考例句: |
- That will help the traffic.这会促进交通状况。
- He had a traffic accident.他出了交通事故。
|
3
advice
|
|
n.忠告,建议,劝告 |
参考例句: |
- After all my advice, he still went his own way.在我苦口婆心地相劝后,他仍然一意孤行。
- You should seek advice from your lawyer on this matter.你应该征求你的律师对这件事的意见。
|
4
hardly
|
|
adv.几乎没有,刚刚,几乎不,勉强是 |
参考例句: |
- I could hardly believe my eyes.我简直不相信自己的眼睛。
- The hens hardly laid any eggs in summer.母鸡夏天几乎不下蛋。
|
5
breathe
|
|
vi.呼吸;vt.轻声说,流露感情,注入 |
参考例句: |
- We have to breathe in and out so many times a minute.我们每分钟都得呼吸那么多次。
- How does a fish breathe under water?鱼在水里怎么呼吸?
|
6
crowded
|
|
adj.拥挤的,塞满的 |
参考例句: |
- Earth is becoming more and more crowded.地球变得越来越拥挤。
- Guangzhou is a crowded city!广州是个拥挤的城市!
|
7
pale
|
|
adj.苍白的,无力的,暗淡的 |
参考例句: |
- You look a bit pale.你脸色有点苍白。
- He seems to be sick,for he appears pale.看样子他病了,因为他面色看起来很苍白。
|
8
off
|
|
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外 |
参考例句: |
- You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
- I need some time off.我需要一些时间休息。
|
9
rush
|
|
n.匆促,冲进,急流,灯心草;vi. 冲,奔,闯,赶紧,匆促行事,涌现;vt.使冲 |
参考例句: |
- Don't rush me. I must think it over.别催我,我要仔细想想。
- I'm sorry to have to rush off like this.我就这样匆忙走掉了,很抱歉。
|