-
(单词翻译:双击或拖选)
Zoe: I have some good news for you. We've decided1 we'd like to send you to Shanghai on a business trip this weekend.
Luke: oh.
Z: don't you thinl that it'd be a good thing for you to get out of the office foe2 a couple of days?
L: sure.
Z: I thought you'd be a bit more excited about this. Everything will be paid for and I'll send my assistant with you to take care of everything for you. All you have to do it get on the train tonight at 7 pm.
L: the train? Will be be flying back then?
Z: oh, no. We've brought your return ticket for you. I think you'll find it comfortable.
L: will the train be very crowded?
Z: oh no. the train hasn't been crowded at all recently. Besides, you're in first-class, so you'll be fine.
L: when is the first meeting then?
Z: they've scheduled the negotiation3 meeting for 9:00 tomorrow morning. That should give you enough time to have a quick shower.
L: where will I be staying?
Z: we've booked you a room in the same hotel as your meetings, so you won't need to deal much with the transportation system.
L: that's very sensible. Would it be alright if I left early today to prepare for the trip?
Z: that's not a problem. Have a nap if you can. You don't know how tight the schedule is for this business trip.
我有好消息要告诉你. 我们决定这周末派你去上海出差.
哦.
你不觉的有好几天不待在办公室对你来说是件很好的事吗?
当然是好事.
我觉得你对这件事的兴致应该再高一点才对.一切费用都有公家出,而且我还会派我的助理陪你一起去,帮你打理所有杂事.你唯一要做的事情就是今晚7点上火车.
火车?那我办完事会坐飞机回来吗?
哦,不.我们给你买到是往返的火车票.我相信你会发现坐火车也挺舒服的.
坐火车会很挤吧?
不会.最近坐火车的人一点都不多.而且你还是坐头等舱,所以放心好了.
第一天的会什么时候开?
他们安排的商务谈判是明天上午9点.你还有充足的时间洗个澡.
我到那儿住在哪里?
我们给你订的房间就在要开会的那个酒店,所以你不用考虑路上的交通问题.
实在是太周到了.我今天能早点下班回去准备行李吗?
这没问题.如果可能的话,还可以小睡一会.你可不知道这次出差行程安排得有多满.
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
3 negotiation | |
n.谈判,协商 | |
参考例句: |
|
|