英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语情景口语:剩菜难道不带走吗?

时间:2010-04-13 06:28来源:互联网 提供网友:lychina   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

J: Morgan, can I ask you a question?
M: sure, what is it?
J: I was just wondering if many Chinese people take their leftover1 food home from a restaurant.
M: in most cities in China, doogie bags are quite uncommon2.
J: what happen to all the leftover food?
M: it usually goes to the dump.
J: that seems like an awful waste! Why don't people order fewer dishes so that they don't have to throw so much away at the end of the meal?
M: ordering a lot of food at restaurants is just a tradition in China. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today.
J: I guess that makes sense. I just think it would make more sense to take the leftovers3 home.
M: well, if you want, you can take the leftovers home.
J: no, that's OK. You know what they say:when in Rome…
M: I was impressed that you tried the pig's feet. I heard that many foreigners don't like to eat them.
J: many people in my generation don't eat pig's feet, but my parents grew up eating them, so I think they are OK.
M: did you like them? You could take the last one home with you.
J: that's OK. I'll try anything once, but sometimes, once is enough!
摩根,我可以问你一个问题吗?
当然可以,什么事?
我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家.
中国大多数城市的人都很少打包的.
那剩饭剩菜怎么处理呢?
一般就倒掉了.
那可太浪费了!大家为什么不少点一些菜呢,这样就可以避免吃完饭后剩下太多了.
在饭馆吃饭点很多菜是中国人的一项传统习惯.要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起.
你这么解释我就明白了.我只是觉得把剩菜打包会更好.
嗯,如果你愿意,你就打包带回去吧.
不用,没关系的.你知道俗话说的好:入乡…(随俗)
你敢吃猪蹄我很惊讶.我听说很多外国人都不爱吃这个.
我这一代的人不怎么吃猪蹄,不过,我父母他们小时候常吃,所以我觉得吃这个也无所谓.
你觉得好吃吗?你可以把最后一个带回家.
还行.我一般什么东西都会尝尝,不过,有的东西吃一次就足够了.
Throw away: 扔掉
Don't throw your tickets away!
别把车票扔掉!

Eat out: to have a meal in a restaurant, etc. rather than at home 上馆子吃饭;在外用餐
Do you feel like eating out tonight?
你今晚想下馆子吗?

make sense
1.to have a meaning that you can easily understand 有道理;有意义;讲得通
This sentence doesn't make sense.
这个句子不通。

2.to be a sensible thing to do 是明智的;合乎情理
It makes sense to buy the most up-to-date version.
买最新的版本是明智的。

3.to be easy to understand or explain 表述清楚;易于理解;道理明显
John wasn't making much sense on the phone.
约翰在电话上说得不大清楚。
Who would send me all these flowers? It makes no sense.
谁会给我送这么多花呢?真不可思议。

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
2 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
3 leftovers AprzGJ     
n.剩余物,残留物,剩菜
参考例句:
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(5)
83.3%
踩一下
(1)
16.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴