英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最新四级晨读主题美文100篇 73

时间:2010-08-20 06:34来源:互联网 提供网友:rm0147   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Are you a good tipper?

You're out to dinner. The food was delicious and the service was fine. You decide to leave a big fat tip - why? The answer may not be as simple as you think.

当你在外面吃饭的时候,食物可口,服务周到,于是你决定留下一笔丰盛的小费——这是为什么呢?答案也许不像你想得那么简单。

Tipping, psychologists have found, is rarely just service. Instead, studies have shown tipping can be influenced by psychological reactions to an array of factors ranging from the waiter's choice of words to how they carry themselves while taking orders to the bill's total. Even how much waiters remind customers of themselves can determine how much change they pocket by the end of the night.

心理学家发现,给小费不仅仅是因为服务。研究表明人们给小费会受到对一系列因素产生的心理反应所影响。这些因素包括从服务员的措辞到结帐时他们的举止。甚至连服务员能在多大程度上让顾客想到自己也决定了他一天下来能够拿到多少小费。

"Previous studies have shown that mimicry1 enhances positive feelings for the mimicker," wrote Rick van Baaren, a social psychology2 professor at the University of Nikmegen in the Netherlands, in a recent study in the Journal of Experimental Social Psychology. "These studies indicate that people who are being mimicked3 become more generous toward the person who mimics4 them."

荷兰Nikmegen大学的社会心理学教授里克·范·巴伦在《实验社会心理学》杂志上最近发表的一项研究中写到:“以前的研究已经表明模仿能够增加人们对模仿者的好感。这些研究表明被模仿者对模仿自己的人更慷慨大方。”

To detect the benefit of copying the customer, van Baaren and his colleagues surveyed staff in American-styled restaurants in southern Holland. Among a group of 59 waitstaff, van Baaren requested that half respond to diner's meal orders with a positive phrase such as, "Coming up!"

为了弄清模仿消费者的好处,范·巴伦和他的同事们对荷兰南部美国风味餐馆的员工们进行了调查。在一组总共59名服务员中,范·巴伦要求他们中的一半跟点餐者说“就来!”等明确的答复。

Those in the other half were instructed to repeat the orders and preferences back to the customers. Van Baaren then compared their take-home. The results were clear -it pays to imitate your customer. The copycat waiters earned almost double the amount of tip than the other group.

另一半服务员则被要求把顾客点的餐和喜好重复一遍。范·巴伦随后比较了他们所得的小费,结果很清楚——模仿顾客对服务员有好处。模仿顾客的服务员获得的小费差不多是另一组服务员所得的两倍。

Leonard Green and Joel Myerson, psychologists at Washington University in St. Louis, found the generosity5 of a tipper may be limited by their bill. After compiling data from nearly 1,000 tips left for waiters, cab drivers and hair stylists, they found that tip percentages in all three areas dropped as customers' bills went up.

圣路易斯华盛顿大学的心理学家莱昂纳德和乔尔·迈尔森发现,给小费者人是否慷慨可能会受到帐单金额的影响。通过汇总服务员、出租车司机和发型师收到的近1000份小费的数据,他们发现这三个领域中小费的比例都随着顾客帐单金额的上升而下降。

In fact, tip percentages appear to plateau when bills topped 0 and a bill for 0 garnered6 the worker no bigger percentage tip than a bill for 0.

当帐单超过100美元后,小费的比例变化不明显。一笔200美元的消费对于服务员来说获得小费的比例并不比100美元的消费高。

Why? Green has his theories, including one he attributes to an old Woody Allen saying: "Eighty percent of success in life is showing up."

这是为什么呢?格林有他自己的理论,其中的一条他总结为伍迪·艾伦的名言:“生活中80%的成功是自我表现。”

"That's also a point of tipping," Green says. "You have to give a little extra to the cab driver for being there to pick you up and something to the waiter for being there to serve you. If they weren't there you'd never get any service. So I think part of the idea of a tip is for just being there."

格林说:“这一点对于给小费来说也很重要。对于接你的出租车司机和为你服务的服务员,你不得不给一点额外的小费。如果他们不存在,你就得不到任何服务,所以我认为给小费一部分是因为他们的存在。”

Green explains since everyone would earn the "just being there" tip, it's inevitable7 that portion would make up a larger percentage of smaller bills.

格林解释说,既然每个人都会获得“因为存在”的那部分小费,所以小费在较小金额的消费中必然占较大的比例。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mimicry oD0xb     
n.(生物)拟态,模仿
参考例句:
  • One of his few strengths was his skill at mimicry.他为数不多的强项之一就是善于模仿。
  • Language learning usually necessitates conscious mimicry.一般地说,学习语言就要进行有意识的摹仿。
2 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
3 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
4 mimics f8207fb5fa948f536c5186311e3e641d     
n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似
参考例句:
  • Methods:Models were generate by CT scan,Mimics software and Abaqus software. 方法:采用CT扫描,Mimics软件和Abaqus软件的CAD进行三维有限元模型的创建。 来自互联网
  • Relaxing the mind and body mimics the effect that some blood-pressure pills would have. 放松身心会产生某些降压药才能产生的效果。 来自辞典例句
5 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
6 garnered 60d1f073f04681f98098b8374f4a7693     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
7 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴