英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

瞬间秒杀听力 第452期:咖啡浴

时间:2019-06-03 00:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 When the Japanese ask you
"Would you like some coffee?"
think twice before you answer.
In Japan, it is quite popular
to have a "coffee bath."
For about US $20,
you can get a ground coffee bath;
that is, they "boil" you in coffee.
The coffee smells good,
but you'll probably feel the heat.
It sounds like fun, doesn't it?
Well, the Japanese don't do it for fun.
They believe it helps cure diseases.
Who knows? Maybe it's true.
But in spite of what they say,
I'll just take my coffee in a cup, thank you.
当日本人问你“想来点咖啡吗?”
三思之后再回答。
在日本,“咖啡浴”很受欢迎。
只需20美元,你就可以得到一个磨碎的咖啡浴;
也就是说,他们用咖啡“煮”你。
咖啡闻起来很香,但你可能会感到热。
听起来很有趣,不是吗?
日本人不是为了好玩才这么做的。
他们相信它有助于治疗疾病。
谁知道呢?也许这是真的。
但是不管他们怎么说,
我还是宁愿喝杯咖啡(而非咖啡浴),谢谢。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   瞬间秒杀听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴