-
(单词翻译:双击或拖选)
Ross:
What's up, Melony? Why the long face?
Melony:
I'm not a happy camper,Ross.My asshat of a
husband is going on a trip overseas
with his buddies1 from the bowling2 club.
Ross: And he's not taking you?
Melony:
No, he said that he doesn't want me
tagging along and stopping him
from having a good time.I'm so upset!
Ross:
Oh,I see.Have you sat down to discuss it with him?
Melony:
I tried.We had a massive argument.
I was reduced to tears
by all the hurtful things he said.
罗斯:梅洛妮,你怎么啦?干嘛愁眉苦脸的?
梅洛妮:罗斯,我不太高兴。我那个混账老公
要和他的保龄球俱乐部的死党去国外旅行了。
罗斯:他不带你去?
梅洛妮:是的,他说他不希望我黏着他,
妨碍他找乐子。我好沮丧!
罗斯:嗯,我明白了。你有没有坐下来跟他谈呢?
梅洛妮:我试过。我们大吵一架
他说的那些伤人的话把我逼哭了。
1 buddies | |
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人 | |
参考例句: |
|
|
2 bowling | |
n.保龄球运动 | |
参考例句: |
|
|