英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第86期:五味的调和(8)

时间:2018-07-20 00:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In Chen's memory,his parents were always busy taking care of their business. 阿伦的记忆里,父母始终只是店里日夜忙碌的身影

Childhood was a bitter memory for him. 童年给他留下的,是辛苦的回味
They were always busy making a living. 他们永远都是再找生活啦
Since they couldn't afford a waiter,I started wait at tables when I was 8 没有钱去请服务员 我八岁就是服务员
The children had to help the parent prepare for the next day's dishes. 我们就帮爸爸妈妈做好店里的东西
We couldn't do our homework until things were settled in the restaurant. 没东西卖了然后才能做作业,陈皮飘香里,时光仿佛过得很快
Time flies.Now Chen has a decent job with a decent income. 如今,阿伦已有了稳定的工作和收入
To him,the bitterness of life has given way to sweetness. 在他看来,50年的生活经历如果用一句话来概括最准确的,莫过于"苦尽甘来"
I'm not saying this is an easy life.But I'm happy that my performance at work is appreciated and acknowledged by my peers. 辛苦,当然讲就是累的,但是另外有一份满足感对我的工作对我的表现有一个认同的感觉
That makes me feel that it's worth the effort. 这还是最开心的 苦尽甘来
The Chinese believe that pleasure comes through toil,and one must hold on to their faith even in the face of adversity. 是中国人在味觉上对"苦"的辩证,更是在逆境中习惯于坚持的信念
They believe that life isn't complete without certain degree of bitterness. 他们相信,最完满的人生总是五味杂陈的
Saltiness, on the other hand,is a gustatory experience totally different from either sweetness or bitterness. 然而,不管是甜蜜还是苦涩能够调和这一切的就是咸
Saltiness comes from the intake1 of salt. 咸的味觉来自盐
Salt, in the form of sodium2 ions and chloride ions,is indispensable to the human body.It keeps the body fluid at the right level, 它是人体不可缺少的物质以钠离子和氯离子的形式维持着体内水量的恒定
and brings out the flavor of a dish's ingredients,and keeps the flavors at a balance. 也激发并且平衡着,每道菜肴里的各种味道
Salt assumes a critical role in Chinese cuisine3. 在中国菜里,盐更重的使命
It highlights the flavor and improves the texture4 of the ingredients. 是调出食物本身固有的味道改善某种肌理的质地

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
2 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
3 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
4 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴