英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

异类之不一样的成功启示录 第106期:黑石法律公司的创始人

时间:2016-10-26 06:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's Wachtell, Lipton, Rosen & Katz. The firm's first partner was Herbert Wachtell.

  黑石法律公司的创始人是瓦太尔、利普顿、罗林和卡兹,公司的第一个合伙人是赫勃特.瓦太尔,
  He was born in 1931.
  他出生于1931年,
  He grew up in the Amalgamated1 Clothing Workers union housing across from Ban Cortlandt Park, in the Bronx.
  在布朗克斯地区VanCortland公园附近的一个纺织工人居住的车间宿舍里长大。
  His parents were Jewish immigrants from the Ukraine.
  他的父母是来自乌克兰的犹太移民。
  His father was in the ladies' undergarment business with his brothers, on the sixth floor of what is now a fancy loft2 at Broadway and Spring Street in SoHo.
  父亲和他的兄弟们一起做女士内衣生意,旧址位于现在已是百老汇和Spring大街的Soho原先的一间大楼的六层。
  He went to New York public schools in the 1940s, then City College in upper Manhattan, and then on to New York university Law School.
  1940年他进入纽约公立中学学习,然后进入曼哈顿的城市学院就读,最后进入纽约大学法学院。
  The second partner was Martin Lipton. He was born in 1931.
  第二个合伙人是马丁·利普顿,他出生于1931年,
  His father was a manager in a factory in Hoboken.
  父亲是工厂经理,
  His grandfather was a Jewish immigrant from Europe.
  祖父是来来自欧洲的犹太移民。
  He attended public schools in Jersey3 City, then the University of Pennsylvania, then New York University Law School.
  他进入泽西城读高中,然后进入宾夕法尼亚大学,最后进入纽约大学法学院就读。
  The third partner was Leonard Rosen.
  第三名合伙人是莱昂纳多.罗森,
  He was born in 1930.
  他出生于1930年,
  He grew up poor in the Bronx, near Yankee Stadium.
  在靠近Yankee体育馆附近的贫困的布鲁克林区长大,
  His parents were Jewish immigrants from the Ukraine.
  他的父母也是来自乌克兰的犹太移民,
  His father worked in the garment district in Manhattan as a presser.
  父亲在服装工厂里做烫熨工人。
  He went to New York public schools in the 1940s, then City College in upper Manhattan, then New York University Law School.
  1940年,他进入纽约公立学校读高中,之后进入曼哈顿城市学院,最后进入纽约大学法学院。
  The forth4 partner was George Katz.
  第四个合伙人是乔治·卡兹,
  He was born in 1931.
  他出生于1931年,
  He grew up in a one-bedroom first-floor apartment in the Bronx.
  他在布鲁克林区内一个第一层只有一间卧室的公寓内长大。
  His parents were the children of Jewish immigrants from Eastern Europe.
  他的父母是来自东欧移民的后代,
  His father sold insurance.
  父亲卖保险,
  His grandfather who lived a few blocks away, was a sewer5 in the garment trades, doing piecework out of his house.
  祖父就住在距离他家的几个街区,是一家服装公司的裁缝,有时会在外招揽几件服装来做。
  He went to New York public schools in the 1940s, then City College in upper Manhattan, then New York University Law School.
  他在1940年进入纽约城公立学校,然后就读于曼哈顿的城市学院,之后进入纽约大学法学院。
  Imagine that we had met any one of these four, fresh out of law school,
  想象一下,这四个人中的任何一个刚从法学院毕业的小伙子,
  sitting in the elegant waiting room at Mudge Rose, next to them, the blue-eyed Nordic type in the "right" background.
  坐在MudgeRose优雅的会客室里,而旁边就是拥有更好的身世背景的蓝眼睛的北欧人后裔,
  We'd all have bet on the Nordic type to be the most successful.
  我们一定会认为那个北欧人会更成功。
  And we would have been wrong, because the Katzes and the Rosens and the Liptons and the Wachtells and the Floms had something that the Nordic type did not.
  但是我们可能都错了,因为在卡兹,罗森和利普顿以及瓦太尔乃至弗洛姆这样的人身人拥有一些北欧人所不具备的特质,
  Their world, their culture and generation and family history, gave them the greatest opportunities.
  他们的世界、文化、上辈和家族的历史都赋予了他们更多的机会。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 amalgamated ed85e8e23651662e5e12b2453a8d0f6f     
v.(使)(金属)汞齐化( amalgamate的过去式和过去分词 );(使)合并;联合;结合
参考例句:
  • The company has now amalgamated with another local firm. 这家公司现在已与当地一家公司合并了。
  • Those two organizations have been amalgamated into single one. 那两个组织已合并为一个组织。 来自《现代汉英综合大词典》
2 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
3 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 sewer 2Ehzu     
n.排水沟,下水道
参考例句:
  • They are tearing up the street to repair a sewer. 他们正挖开马路修下水道。
  • The boy kicked a stone into the sewer. 那个男孩把一石子踢进了下水道。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   异类  启示录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴