英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

小王子 第33期:命令就是命令

时间:2016-03-30 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The fifth planet was very strange.

第五颗行星非常奇怪,
It was the smallest of all.
是这些星星中最小的一颗。
There was just enough room on it for a street lamp and a lamplighter.
行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。
The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter,
小王子怎么也解释不通,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用,
somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.
这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上。
But he said to himself, nevertheless, It may well be that this man is absurd.
但他自己猜想,可能这个人思想不正常。
But he is not so absurd as the king,the conceited2 man, the businessman, and the tippler.
但他比起国王,比起那个爱虚荣的人,那个实业家和酒鬼,却要好些。
For at least his work has some meaning.
至少他的工作还有点意义。
When he lights his street lamp, it is as if he brought one more star to life, or one flower.
当他点着了他的路灯时,就象他增添了一颗星星,或是一朵花。
When he puts out his lamp, he sends the flower, or the star, to sleep.
当他熄灭了路灯时,就象让星星或花朵睡着了似的。
That is a beautiful occupation. And since it is beautiful, it is truly useful.
这差事真美妙,就是真正有用的了。
When he arrived on the planet he respectfully saluted3 the lamplighter.
小王子一到了这个行星上,就很尊敬地向点路灯的人打招呼.
Good morning. Why have you just put out your lamp?
早上好。你刚才为什么把路灯灭了呢?
"Those are the orders," replied the lamplighter. "Good morning."
“早上好。这是命令。”点灯的回答道。
What are the orders?
命令是什么?
The orders are that I put out my lamp. Good evening.
就是熄掉我的路灯。晚上好。
And he lighted his lamp again.
于是他又点燃了路灯。
But why have you just lighted it again?
那么为什么你又把它点着了呢?
"Those are the orders," replied the lamp lighter1.
“这是命令。”点灯的人回答道。
"I do not understand," said the little prince.
“我不明白。”小王子说。
"There is nothing to understand," said the lamplighter."Orders are orders. Good morning."
“没什么要明白的。命令就是命令。”点灯的回答说。“早上好。”
And he put out his lamp.
于是他又熄灭了路灯。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
2 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
3 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小王子
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴