-
(单词翻译:双击或拖选)
"Charlotte?" said Mrs. Arable1. "Who's Charlotte?"
“夏洛?”阿拉布尔太太说,“夏洛是谁?”
"She's Wilbur's best friend. She's terribly clever."
“是威尔伯最好的朋友。它聪明极了。”
"What does she look like?" asked Mrs. Arable.
“她是什么样子的?”阿拉布尔太太问道。
"Well-l," said Fern, thoughtfully, "she has eight legs. All spiders do, I guess."
“这——个嘛,”弗恩一边想一边回答,“它有八条腿。我想所有的蜘蛛都有八条腿。”
"Charlotte is a spider?" asked Fern's mother.
“夏洛是只蜘蛛?”弗恩的妈妈问道。
Fern nodded. "A big grey one.
弗恩点点头。“一只灰色的大蜘蛛。
它在威尔伯的门口顶上织了张网。
She catches flies and sucks their blood. Wilbur adores her."
它捉苍蝇吸它们的血。威尔伯对它佩服极了。”
“威尔伯真这样?”阿拉布尔太太含含糊糊地说。
She was staring at Fern with a worried expression on her face.
她看着弗恩的脸,十分担心的样子。
点击收听单词发音
1 arable | |
adj.可耕的,适合种植的 | |
参考例句: |
|
|
2 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
3 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|