英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第167期:上集市去(5)

时间:2017-11-23 06:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Zuckermans went up to change into their best clothes. 朱克曼夫妇回去换上最好的衣服。

  Lurvy went to shave and put on his plaid shirt and his purple necktie. 勒维刮干净胡子,穿上他的格子衬衫,打上紫色领带。
  The animals were left to themselves in the barn. 牲口留在谷仓里。
  The seven goslings paraded round and round their mother. 七只小鹅围着它们的妈妈。
  "Please, please, please take us to the Fair!" begged a gosling. “谢谢你,谢谢你,谢谢你带我们上集市去!”一只小鹅求它。
  Then all seven began teasing to go. 接着七只小鹅全吵着要去。
  "Please, please, please, please, please, please ..." They made quite a racket. “谢谢你,谢谢你,谢谢你,谢谢你,谢谢你,谢谢你……”它们吵得昏天黑地。
  "Children!" snapped the goose. “孩子们!”母鹅厉声说,
  "We're staying quietly-ietly-ietly at home. “我们不去,安安静静——安安静静——安安静静留在家里。
  Only Wilbur-ilbur-ilbur is going to the Fair." 只有威尔伯——威尔伯——威尔伯上集市去。”
  Just then Charlotte interrupted. 就在这时候,夏洛插话了。
  "I shall go, too," she said, softly. “我也去,”它轻轻地说,
  "I have decided1 to go with Wilbur. “我拿定主意了,要和威尔伯一起去。
  He may need me. We can't tell what may happen at the Fair Grounds. 它也许需要我。我们说不准在集市会发生什么事。
  Somebody's got to go along who knows how to write. 得有个会写字的和它一起去。
  And I think Templeton better come, too 我想坦普尔顿最好也去
  - I might need somebody to run errands and do general work." ——我可能要个帮手跑来跑去做点事。”
  "I'm staying right here," grumbled2 the rat. “我不去,我就留在这里,”老鼠咕哝说,
  "I haven't the slightest interest in fairs." “我对集市一点兴趣也没有。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴