英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

月亮和六便士 第二十五章(5)

时间:2018-07-03 01:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, Dirk, I've never since we met asked you to do anything for me. “噢,戴尔克,自从咱们认识以后我还没有求你做过什么事呢。”

You know there's nothing in the world that I wouldn't do for you. “你自己也知道,只要你说一句话,天底下没有一件事我不肯为你做的。”
I beg you not to let Strickland come here. “我求你别叫思特里克兰德到这里来。
Anyone else you like. Bring a thief, a drunkard, any outcast off the streets, and I promise you I'll do everything I can for them gladly. 你叫谁来都成,不管是小偷,是醉鬼,还是街头的流浪汉,我敢保证,我都服侍他们,尽我的一切力量服侍他们。
But I beseech1 you not to bring Strickland here. But why? 但是我恳求你,千万别把思特里克兰德带回家里。”“可是为什么呀?”
I'm frightened of him. I don't know why, but there's something in him that terrifies me. “我怕他。我也不知道为什么,他这个人叫我怕得要死。
He'll do us some great harm. I know it. I feel it. 他会给我们带来祸害。我知道得非常清楚。我感觉得出来。
If you bring him here it can only end badly. 如果你把他招来,不会有好结局的。”
But how unreasonable2! “你真是没有道理。”
No, no. I know I'm right. Something terrible will happen to us. “不,不,我知道我是对的。咱们家会发生可怕的事的。”
Because we do a good action? “为什么?因为咱们做了一件好事?”
She was panting now, and in her face was a terror which was inexplicable3. 她的呼吸非常急促,脸上有一种无法解释的恐惧。
I do not know what she thought. 我不知道她想的是什么。
I felt that she was possessed4 by some shapeless dread5 which robbed her of all self-control. 我觉得她好象正被一种无形的恐怖紧紧抓住,完全失去控制自己的能力了。
As a rule she was so calm; her agitation6 now was amazing. 她一向总是沉着稳重,现在这种惊惧不安的样子着实令人吃惊。
Stroeve looked at her for a while with puzzled consternation7. You are my wife; you are dearer to me than anyone in the world. 施特略夫带着困惑、惊愕的神情打量了她一会儿。“你是我的妻子,对我说来,你比任何事物都宝贵。
No one shall come here without your entire consent. 如果你没有完全同意谁也不会到咱们家来。”
She closed her eyes for a moment, and I thought she was going to faint.  她闭了一会儿眼睛,我以为她或许要晕过去了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
2 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
3 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
4 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
5 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
6 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
7 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   月亮和六便士
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴