-
(单词翻译:双击或拖选)
The idiom “to make up” has at least three different meanings. First, it can mean to invent, for example, a story. The story is not true – it did not really happen – it came from my imagination. I made it up.
Second, make-up is the stuff1 women put on their faces – you know, eye-liner, eye-shadow, lipstick2 and so on. And if a woman makes herself up, it means3 that she puts her make-up on.
Third, suppose two friends have an argument. They part feeling angry with each other. But later, they decide to forget their argument and to become friends again. We say that they have made up.
Here is a summary of the latest developments in our soap opera – Podcast People! Joanne is making herself up. She carefully puts on her eye-shadow, powder and lipstick. Kevin, her boyfriend, is suspicious4. Joanne does not usually do her make-up so carefully. Joanne tells him that she has an important meeting at work and needs to look her best. But Kevin doesn’t believe her. He thinks she is making up the story about the important meeting, and that she is secretly meeting someone else. They have a row, and Joanne storms out slamming5 the door behind her. The next day Kevin feels lousy about the things he said to Joanne. He rings to say he is sorry. She is sorry too, so they kiss and make up.
Beautiful, isn’t it! Goodbye.
点击收听单词发音
1 stuff | |
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱 | |
参考例句: |
|
|
2 lipstick | |
n.口红,唇膏 | |
参考例句: |
|
|
3 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
4 suspicious | |
adj.可疑的,容易引起怀疑的,猜疑的,疑心的 | |
参考例句: |
|
|
5 slamming | |
n.砰击v.砰地关上(门或窗)( slam的现在分词 );用力一放;使劲一推;猛劲一摔 | |
参考例句: |
|
|