英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:听电影学英语-高校男生/历史男孩 18

时间:2011-10-22 06:40来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:04.38]Listen. There is no "barring accidents". It's what I said. 听着 没有假如... 我说过
[00:08.74]History is just one fucking thing after another. 历史就是一件挫事接着另一件
[01:03.78]If I speak of Hector, 当我提起Hector
[01:06.94]it is of enthusiasm shared, passion conveyed 我必须要说他分享的热情 传递的激情
[01:11.66]and seeds sown of future harvest. 还有为未来所播的希望之种
[01:18.38]He loved language. He loved words. 他热爱语言 热爱词汇
[01:22.34]For each and every one of you, his pupils, 为你们中的每一个人 他的学生
[01:25.34]he opened a deposit account in the bank of literature 在文学殿堂中 开了一个定期帐户
[01:33.74]and made you all shareholders1 in that wonderful world of words. 让你们都成了那个美妙艺术殿堂中 的持股者
[01:47.82]Will they come to my funeral, I wonder? 我想知道 他们会来我的葬礼吗?
[01:50.18]And what will they be? 还有 他们会做什么?
[01:53.14]Akhtar, what are you? Akhtar 你呢?
[01:54.18]A headmaster, Miss. In Keighley, near Bradford. 老师 我要做校长  在Keighley大学 挨着Bradford的地方
[01:59.58]One of you is a magistrate2, I know. 我知道 你们中的一员要做地方行政官
[02:04.38]- And, Timms, what are you? - Chain of dry-cleaners, Miss. - 你呢 Timms? - 开连锁干洗店 老师
[02:05.34]And I take drugs at the weekend. 周末 去嗑药
[02:10.22]And are you all happy? 你们都幸福吗?
[02:10.70]Kids don't help, though, Miss. 但小孩子不算
[02:13.98]Dakin, you're happy, I'm sure. Dakin 你很幸福 我猜想
[02:16.18]Of course I'm happy. I'm a tax lawyer. Money's incredible. 我当然很幸福 我是名税务律师 数不完的钱
[02:22.38]For fuck's sake! 去死吧!
[02:25.06]Despite knowing, along with Wittgenstein, 尽管知道 Wittgenstein所说的
[02:28.38]that the world is everything that is the case, 世界就是所有为真的一切
[02:31.22]Lieutenant James Lockwood of the First Battalion3 York and Lancaster Regiment4, Lancaster王朝York一营 的James Lockwood中尉
[02:36.22]is wounded by friendly fire 被友军炮火所伤
[02:37.30]and dies on his way to hospital. 在医院途中死掉时
[02:41.14]He is 28. 才28岁
[02:44.58]Tout5 comprendre, c'est tout pardonner. 了解一切 就是宽容一切
[02:47.90]- Rudge, I'd forgotten you. - As usual, Miss. - Rudge 忘记你了 - 习惯了 老师
[02:50.94]You're a builder. Carpeting the Dales in handy homes. 你是个建筑师 在山谷里铺毯式建造便利房屋
[02:53.82]Rudge homes are at least affordable6 homes for the first-time buyer. Rudge 要是那种首付买得起的房子
[02:58.98]I take wives around the showhouse. 我带着妻子们游览剧院
[03:02.46]I tell them I was at Oxford7. I get fucks galore. 告诉他们我在牛津 就有了好多追随者
[03:05.86]There is one journalist, though on a better class of paper - 有个记者 尽管在用更高级的纸写作
[03:12.58]a career he's always threatening to abandon in order, as he puts it, "really to write". 一个他总想放弃的职业 他总想为了写作而写作
[03:17.10]Hector always said I was a journalist. Hector总说我是个记者
[03:19.42]And so you were. School was just an apprenticeship8 for television. 那你就是的 学校是电视的见习地
[03:22.82]I enjoy your programmes, but they're more... journalism9 than history. 我很喜欢你的节目 但他们更像新闻而非历史
[03:27.70]But of all Hector's boys, 在Hector的所有孩子们中
[03:30.02]there is only one who truly took everything to heart, 只有一个把他的话铭记于心
[03:34.98]remembers everything he was ever taught. 一字一句
[03:37.34]The songs, the poems, the sayings, the endings. 歌曲  诗歌  谚语 结局
[03:43.34]The words of Hector never forgotten. Hector的话讲被铭记
[03:47.46]Slightly to my surprise, I've ended up, like you, a teacher. 令我奇怪的是 和你一样 我最终做了老师
[03:50.98]I'm a bit of a stock figure. I do a wonderful school play, for instance. 我更像个普通人 比如 我完成了不错的校园表演
[03:58.06]And though I never touch the boys, it's always a struggle. 虽然从没有摸过男孩们 但我总是内心在挣扎...
[04:03.42]But maybe that's why I'm a good teacher. 也许这造就了一个好老师
[04:06.74]I'm not happy, but I'm not unhappy about it. 我并不高兴 但也不为不高兴而郁郁
[04:15.78]He was a good man. 他是个好人
[04:18.58]But I don't think there's time for his kind of teaching any more. 但我想 再没有他那种教育的空间了
[04:22.38]No. Love apart, it is the only education worth having. 博爱吧 这是唯一值得接受的教育

  [04:34.38]Pass the parcel. That's sometimes all you can do. 传承包裹 这有时也许是你们唯一能做的
[04:37.82]Take it, feel it, and pass it on. 接受它 感受它  并将它传承下去
[04:42.78]Pass it on, boys - that's the game I want you to learn. 传承下去 孩子们 这就是我想要你们知道的
[04:46.42]Pass it on. 传承下去


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
2 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
3 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
4 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
5 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
6 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
7 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
8 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
9 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴