英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

体育美语-043 跟腱问题 - Achilles Tendon Problem

时间:2010-11-10 06:16来源:互联网 提供网友:ux3573   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Y: Hey, Patrick, 你怎么一瘸一拐的?

P: I'm limping because my Achilles tendon is killing1 me! OW!

Y: Poor Patrick.

P: Uh, Yang Chen, do you know what an Achilles tendon is?

Y: Well, not really.

P: Achilles tendon is in the lower back part of your leg. It connects your foot to the muscle.

Y: Oh, 原来你和刘翔一样,得了跟腱炎?

P: Yeah, that's right. He is a little bit faster than me.

Y: A little bit faster?

P: Just a little. He had a problem with his Achilles tendon, too.

Y: 那你是怎么弄伤了你的Achilles tendon?

P: Well, I pulled it running during my warm ups for the 110 meter hurdles2.

Y: Aw, that's too bad. (Sarcastically.)

P: Thanks for the sympathy, Yang Chen.

Y: 跟腱为什么叫 "Achilles tendon" 呢?

P: Achilles was an ancient Greek hero.

Y: 阿基里斯是希腊神话里的勇士。

P: He was dunked in a sacred river by his mother, and his mother was holding him by his ankle.

Y: So?

P: So he became invulnerable everywhere the water touched him, except for his heel.

Y: 因为他妈妈抓着他的脚后跟,没沾到神水,就成了他的致命弱点。

P: So when someone has a fatal flaw it is referred to as their "Achilles heel". Because Achilles was killed when an arrow struck him in his heel.

Y: What's your "Achilles heel," Patrick?

P: Oh, I may have a problem with my Achilles tendon, but I don't have an Achilles heel.

Y: Why?

P: I'm perfect!
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴