英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

常用商务谈判用语:参观用语篇

时间:2010-06-10 06:51来源:互联网 提供网友:swalloer   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    1A: Would you like to go through our factory some time?
    B: That’s a good idea.
    A: I can set up a tour next week.
    B: Just let me know which day.
    A:什么时候来看看我们的工厂吧?
    B:好啊。
    A:我可以安排在下个礼拜参观。
    B:决定好哪一天就告诉我。
    2A: thank for coming today.
    B: I’ll wanted to see your factory for a long time.
    A: we can start any time you’re ready.
    B: I’m all set.
    A:谢谢您今天的莅临。
    B:好久就想来看看你们的工厂了。
    A:只要你准备好了,我们随时可以开始。
    B:我都准备好了。
    3A: The tour should last about an hour and a half .
    B: I’m really looking forward to this.
    A: We can start over here.
    B: I’ll just follow you.
    A:这次参观大概需要一个半小时。
    B:我期待这次参观已久了。
    A:我们可以从这里开始。
    B:我跟着你就是。
    4A: Please stop me if you have any question.
    B: I well.
    A: Duck your head as you go through the door there.
    B: Thank you.
    A:有任何问题,请随时叫我停下来。
    B:好的A:经过那儿的门时,请将头放低。
    B:谢谢。
    5A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.
    B: This one seems a little small for me.
    A: Here, try this one.
    B: That’s better.
    A:参观时必需戴上这安全帽。
    B:这顶我戴好像小了一点。
    A:喏,试试这一顶。
    B:好多了。
    6A: That’s the end of the tour.
    B: It was a great help to me.
    A: Just let me know if you want to bring anyone else.
    B: I’d like to have my boss go through the plant some day.
    A:参观就此结束了。
    B:真是获益良多A:如果你要带别人来,请随时通知我。
    B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
    7A: I’d like to see your showroom.
    B: Do you know where it is?
    A: No, I don’t.
    B: I’ll have the office send you a map.
    A:我想参观你们的展示中心,B:你知道地方吗?
    A:不知道B:我会叫公司里的人送张地图给你。
    8A: I’m hoping to get to your showroom.
    B: When might you go?
    A: I was thinking about next Tuesday.
    B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.
    A:我打算到你们的展示中心看看,B:什么时候想去呢?
    A:我想下个礼拜二。
    B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
    9a: Welcome to our showroom.
    B: Thank you, I’m glad to be here.
    A: Is there anything I can show you.
    B: I think I’d like to just look around .
    A:欢迎参观我们的展示室,B:谢谢,我很高兴到这里来。
    A:有什么要我拿给你们看的吗?
    B:哦,我只是看看而已。
    10A: Where can we see your complete line?
    B: We have a showroom in this city.
    A: I’d like to see it.
    B: Drop by anytime.
    A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
    B:我们在本市设有一个展示中心。
    A:我想看看。
    B:随时欢迎参观者。
    11A: Is this your first visit to our showroom.
    B: Yes ,it is .
    A: Can I show you around.
    B: That would be nice of you .
    A:您是第一次到我们展示室来的吧。
    B:是的。
    A:我来带你四处看看好吗?
    B:那太好了!
    12A: Be sure to call me if you need anything .
    B: Where are your smaller computers?
    A: Over there, near the back.
    B: Thanks . I see them now .
    A:如有什么需要,请叫我B:你们的小型电脑在那里?
    A:就在那边,靠后头的地方。
    B:谢了,我现在看到了。
    13A: This is our latest product .
    B: When is it going to be on the market?
    A: It will be out next month .
    B: Could I have this sample free of charge?
    A:这是我们的最新产品。
    B:什么时候上市啊A:下个月即可推出。
    B:这样品可以免费送我吗?
    14A: I’d like to take these catalogs2 with me .
    B: Sure . go right ahead .
    A: And I want these price lists as well.
    B: Please take whatever you like .
    A:这些目录我想带走。
    B:好啊,请便。
    A:还有这些价目表我也要。
    B:请随意拿取吧。
    15A: How is the product selling ?
    B: It’s selling well .
    A: What are the selling points of your product ?B: Compared with competing products , ours is smaller and lighter3.
    A:这产品卖得怎么样?
    B:卖得很好啊!
    A:你们的销售重点是什么呢?
    B:比起其它竞争产品,我们的比较轻巧。
    16A: I ’m not sure how this works4.
    B: Would you like me to demonstrate5 it for you?
    A: Can you ?
    B: Sure .no problem at all.
    A:我不懂这是如何操作的。
    B:要不要我来为你示范一下?
    A:可以吗?
    B:当然,没问题。
    17A: Anything particular you’re interested in ?
    B: I’m very much interested in your personal computers.
    A: Well, this is our latest catalog1.
    B: We’ll order after we see the sample.
    A:有什么你特别感兴趣的吗?
    B:我对你们的个人电脑深感兴趣。
    A:嗯,这是我们的最新的目录。
    B:我们要看过样品才会下订单。
    18A: We’re having a special showing next week in our showroom.
    B: What do you mean by special?
    A: It will be by special invitation only.
    B: Please make sure I get an invitation.
    A:下周我们的展示室将有一个特别的展示会,B:怎么特别呢。
    A:我们只邀请特别的客户B:请记住寄张请帖给我哦。
    19A: We hope you enjoyed the visit to the showroom.
    B: Yes ,it helped me out a lot.
    A: Would you be kind enough to sign our visitors’ book ?
    B: I’d be happy to .
    A:希望你还喜欢我们的展示室B:嗯,收获不少,A:请在来宾簿上签名好吗?
    B:很乐意。
    20A: We have this item6 in three price levels .
    B: We need the best possible quality.
    A: That means7 the A-24.
    B: I see ,that’s what we will order.
    A:此一品目,我们分三种等级的价格。
    B:我们要尽可能最好的品质。
    A:那就是A-24了。
    B:哦,我们要订的就是那种。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catalog ATwyT     
n.目录(册)vt.将…编入目录,将…编目
参考例句:
  • Can you catalog all these books?你能给所有这些书编目录吗?
  • You can look for the book in the library catalog.你可以在图书馆的图书目录上查找这本书。
2 catalogs 666ff491210c66825be26d872dbef382     
目录,目录册,目录簿( catalog的名词复数 ); [美]大学概况一览; 登记,记载
参考例句:
  • Some catalogs provide data on motions, variability, duplicity, etc. 有的星表还提供了运动,是否变光以及双星、聚星等等的资料。
  • Yes, here are some catalogs and brochures. 有的,这里是一些目录和小册子。
3 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
4 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
5 demonstrate VwWxp     
vt.论证,证明;示范;显示;vi.示威游行
参考例句:
  • Let me demonstrate to you how this machine works.我给你演示一下这台机器的运转情况。
  • How can I demonstrate to you that my story is true?我怎样才能向你证明我的话是真实的呢?
6 item N3Gxr     
n.项目;条款;(消息,情报等的)一条
参考例句:
  • We should go on to the next item for time is short.时间不多了,我们应该谈下一项内容。
  • Put this item on our daily work schedule.把这项工作提到议事日程上来。
7 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴