英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《为何无法预测地震》 第16期:村庄被抬起

时间:2021-06-28 08:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This level I'm standing1 on right now used to be up there.

我现在所站的地方以前应是那个高度

That's a good two to two and a half,

那足有2米到2.5米的高度

possibly even three metres.

甚至可能有3米

So that entire free surface is the earthquake scarp.

所以整个这一大片就是地震陡坎了

And no doubt that will quickly be bricked up

毫无疑问那里很快要被砌上砖

and you won't be able to distinguish it so easily.

你就无法再轻易地辨认出来

This is also a superb place, by the way,

另外 这也是个非常理想的地方

for finding, um, unambiguous lateral2 offset3, if there is any.

来寻找明显的偏移 如果有的话

You can see where I'm standing,

你看现在我站的地方

there's a nice straight wall, and I can see from here

有一个笔直的墙 我在这里能看见

that the offset,the natural offset here

这里的偏移 自然偏移

is about about a metre,

大概有一米

maybe a little bit less than a metre to this wall,

大概离这面墙不到一米

so essentially4 this wall here was that one back there.

所以实际上 这片墙原来是在这边的

Before the rupture5 actually happened,

在断裂发生以前

probably at this location

可能是在这个位置

there was a lot of shaking and rolling

当时剧烈摇晃 岩石滚落

and then this this side of the village

然后村庄的这一边

just rose up like this.

就像现在这样被抬起

It takes about between 10,15, 20,

发生这一切大约需要

maybe even more seconds to do that.

10 15 20秒 或许更久

That's actually quite slow

那是非常缓慢的

when you're standing here as an eyewitness6

如果你当时你站在这个位置

and seeing this thing just rise up like this

亲眼目睹这一切

out of the ground and then this entire part of the village

看着地面被隆起 现在整个村庄

is now a metre to two metres higher.

比以前高出1到2米


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
3 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
4 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
5 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
6 eyewitness VlVxj     
n.目击者,见证人
参考例句:
  • The police questioned several eyewitness to the murder.警察询问了谋杀案的几位目击者。
  • He was the only eyewitness of the robbery.他是那起抢劫案的唯一目击者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  预测地震
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴