英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新托福考试听力特训 CD1-Track13

时间:2010-11-09 06:18来源:互联网 提供网友:52111   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
CD1-track13

The Book of the Dead

1. What is the main topic of the lecture?

A Three Kingdoms inAncient Egypt.

B Burial ritual and The Book of the Dead inAncient Egypt.

C Mummification and pyramids in Ancient Egypt.

D Funeral inAncient Egypt and modern religious rituals.

(B)

2. What is the main method that the professor uses for the explanation?

A Comparing.

B Giving examples.

C Quoting researchers’ words

D Telling related fables1.

(A)

听力原文:

CD1-track13

The Book of the Dead

The Book of the Dead is the name given by Egyptologists to a collection of chapters

made up of groups of spells, incantations, and mummification techiniques. This book

was designed to help the deceased live a happy afterlife in "heaven". The book was

supposed to be read by the deceased during their journey into the Underworld.It is

New Kingdom text, which is similar to many texts found in the pyranmids. The texts

found in the pyramids are classified as the Old Kingdome text, and the text found in

Egyptian coffins3 are classified as the Middle Kingdom text.Both texts outline the

ceremony performed at the funeral of an important person. The movies have led us to

believe that we should not read from The Book of the Dead, but in fact ,the book

needed to be read by ancient Egyptians interested in an afterlife. To put it in modern

terms, think about how modern religious rituals are run.You go to your place of

worship, and rituals and holy texts are read out to you from a book. In Ancient Egypt,

these burial rituals weren't immediately read from a book. At first ,they were read

directly off the walls of their chambers4 of a pyramid and later were read directly off

the sides of the coffins. The Book of the Dead was read off of papyrus5 sheets, much as

religious rituals today are read out of books. Like some modern day holy books, The

Book of the Dead was meant to be relatively6 cheap to purchase, unlike buying a

pyramid or a coffin2. This would ensure that any fairly well-off person could buy a

hand-written copy of the book and use it on a loved one. if you were an Egypian with

a fair bit of money in the Neq Kingdom, you would buy a copy of the book that would

have blanks where the name of the loved one should be placed. Then all you had to do

was hire someone called a scribe to write the name in all the blank spots.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
2 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
3 coffins 44894d235713b353f49bf59c028ff750     
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
参考例句:
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
4 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
5 papyrus hK9xR     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
6 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴