英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文原版对话1000个:813 The Rock Band

时间:2010-04-07 05:21来源:互联网 提供网友:chinin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Todd: So, Eoin, I was hoping that you could introduce yourself and talk a little bit about your band.

Eoin: Sure. My name's Eoin. I work and live in Beppu in Oita in Japan and I play in a band called Nanbanjin. I play base guitar. The band... there's three of us in the band - a vocalist and guitarist, myself, and a drummer.

Todd: That's it. Three guys.

Eoin: Three guys. Yeah.

Todd: So, one guy sings and also plays guitar?

Eoin: That's right.

Todd: And then you play the base guitar?

Eoin: Mh-hm.

Todd: And then the drummer?

Eoin: That's right.

Todd: Are you guys all from England, like yourself?

Eoin: No. I am the only person from England. The singer and guitarist is from Wales, a small country which is next to England, and the drummer is from Japan.

Todd: That's a pretty mixed group.

Eoin: Yeah.

Todd: So, how did you guys all come together?

Eoin: That's a really long story but I actually originally met the singer and vocalist, who's called Dai. I met him in Oita. We were both teaching English nearby and we got together and did some music stuff together and previously1 we had a different drummer, a New Zealander who was also doing the same English teaching job in Oita. He went back to New Zealand and after that we enlisted2 the help of Manabu, the current drummer we have now.

Todd: That's pretty interesting that just three English teachers from different countries in a pretty small city in Japan... you guys just get together and...

Eoin: Yeah. It was... Well, I had know Dai for quite awhile before we actually started playing and I played in another band but it wasn't really my type of music and Dye I knew could sing quite well and was into similarish music to me so we got together and tried a few things out and then it just happened, this other guy, who was playing the drums, the New Zealander, was available to help us out and it all started from there.

Todd: And then, what's the name of the band?

Eoin: Nambanjin

Todd: Nanbanjin

Eoin: That's right.

Todd: OK, can you explain the name?

Eoin: Yeah. Nanbanjin was what Japanese people called some of the first Portuguese3 people to ever come to Japan. It means... if you translate it literally4... it means barbarians5 from the south. Savages7 from the south, because presumably they thought the Portuguese were pretty savage6. We're not Portuguese but we are foreigners and I thought it was quite an appropriate name for a rock band.

Todd: And so it stuck, huh?

Eoin: Yeah.

Todd: Just Nanbanjin.

Eoin: That's right.

Todd: So you guys thought boom.. you thought of the name and that's it, or did you have many names and you weren't sure which one to choose?

Eoin: No, there was just... at that time there was a movie called The Last Samurai. Have you seen that?

Todd: Yes. With Tom Cruise.

Eoin: Yeah. With Tom Cruise. And there's a reference to Nanbanjin in that movie, which is the first time I had actually heard of it and so we just thought, it just seemed like a good name so we used it. That was it. There was no real other option.

Todd: Well, it's a cool name.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
3 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
6 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
7 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文原版对话  Rock  Band  Rock  Band
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴