-
(单词翻译:双击或拖选)
1That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her.
2The king took off his signet ring, which he had reclaimed1 from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman's estate.
3Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.
4Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.
5"If it pleases the king," she said, "and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king's provinces.
6For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?"
7King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows2.
8Now write another decree in the king's name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king's signet ring-for no document written in the king's name and sealed with his ring can be revoked3."
9At once the royal secretaries were summoned-on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
10Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king's signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.
11The king's edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate4 any armed force of any nationality or province that might attack them and their women and children; and to plunder5 the property of their enemies.
12The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
13A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge6 themselves on their enemies.
14The couriers, riding the royal horses, raced out, spurred on by the king's command. And the edict was also issued in the citadel7 of Susa.
15Mordecai left the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen8. And the city of Susa held a joyous9 celebration.
16For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.
17In every province and in every city, wherever the edict of the king went, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.
1 reclaimed | |
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救 | |
参考例句: |
|
|
2 gallows | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
3 revoked | |
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 annihilate | |
v.使无效;毁灭;取消 | |
参考例句: |
|
|
5 plunder | |
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠 | |
参考例句: |
|
|
6 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
7 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
8 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
9 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|