-
(单词翻译:双击或拖选)
13The word of the LORD came to me:
2"Son of man, prophesy1 against the prophets of Israel who are now prophesying2. Say to those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD !
3This is what the Sovereign LORD says: Woe3 to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
4Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins.
5You have not gone up to the breaks in the wall to repair it for the house of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD .
6Their visions are false and their divinations a lie. They say, "The LORD declares," when the LORD has not sent them; yet they expect their words to be fulfilled.
7Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, "The LORD declares," though I have not spoken?
8" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because of your false words and lying visions, I am against you, declares the Sovereign LORD .
9My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD .
10" 'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash5,
11therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents6, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth7.
12When the wall collapses8, will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it with?"
13" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath9 I will unleash10 a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury.
14I will tear down the wall you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and you will know that I am the LORD .
15So I will spend my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed11 it,
16those prophets of Israel who prophesied12 to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD ." '
17"Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them
18and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own?
19You have profaned13 me among my people for a few handfuls of barley14 and scraps15 of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.
20" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.
21I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey16 to your power. Then you will know that I am the LORD .
22Because you disheartened the righteous with your lies, when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,
23therefore you will no longer see false visions or practice divination4. I will save my people from your hands. And then you will know that I am the LORD .' "
2"Son of man, prophesy1 against the prophets of Israel who are now prophesying2. Say to those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD !
3This is what the Sovereign LORD says: Woe3 to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
4Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins.
5You have not gone up to the breaks in the wall to repair it for the house of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD .
6Their visions are false and their divinations a lie. They say, "The LORD declares," when the LORD has not sent them; yet they expect their words to be fulfilled.
7Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, "The LORD declares," though I have not spoken?
8" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because of your false words and lying visions, I am against you, declares the Sovereign LORD .
9My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD .
10" 'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash5,
11therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents6, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth7.
12When the wall collapses8, will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it with?"
13" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath9 I will unleash10 a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury.
14I will tear down the wall you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and you will know that I am the LORD .
15So I will spend my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed11 it,
16those prophets of Israel who prophesied12 to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD ." '
17"Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them
18and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own?
19You have profaned13 me among my people for a few handfuls of barley14 and scraps15 of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.
20" 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.
21I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey16 to your power. Then you will know that I am the LORD .
22Because you disheartened the righteous with your lies, when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,
23therefore you will no longer see false visions or practice divination4. I will save my people from your hands. And then you will know that I am the LORD .' "
点击收听单词发音
1 prophesy | |
v.预言;预示 | |
参考例句: |
|
|
2 prophesying | |
v.预告,预言( prophesy的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
4 divination | |
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
5 whitewash | |
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰 | |
参考例句: |
|
|
6 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
7 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8 collapses | |
折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下 | |
参考例句: |
|
|
9 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
10 unleash | |
vt.发泄,发出;解带子放开 | |
参考例句: |
|
|
11 whitewashed | |
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 prophesied | |
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 profaned | |
v.不敬( profane的过去式和过去分词 );亵渎,玷污 | |
参考例句: |
|
|
14 barley | |
n.大麦,大麦粒 | |
参考例句: |
|
|
15 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
16 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|