英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【一起听英语】噪音

时间:2017-02-07 04:58来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 噪音会给我们的生活和学习带来影响,多少分贝以上的声音可以被称为噪音呢?

Jennifer: Hello there and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.

My name is Jennifer and with me in the studio today is Rob. Hi Rob!

Rob: Hello there! In this programme, we take a story from the news and use it

to learn some new vocabulary. This one's all about noise.

Jennifer: What noises get on your nerves, Rob? Are there any noises that you can't

stand?

Rob: I don't like very loud, repetitive noises – like drilling concrete in the street,

for example. It really gives me a headache.

Jennifer: Oh me too! What about when you're indoors, though? Is noise still a

problem?

Rob: Yes, it can be – particularly if you're trying to concentrate on working or

watching something on TV or at the cinema.

Jennifer: Well, the story that we're going to look at involves a British actress who

could not tolerate some loud noises she heard while performing in a

London theatre. But more on that in a moment. First of all, though, a quiz

question for you!

According to an EU publication, what percentage of people in Europe are

exposed to road traffic noise levels which are higher than 55 decibels1

(dB)? Is it:

a) 40%

b) 50%

c) 60%

Rob: Well, 55dB is quite loud, I think it's the sound of a normal street with

quite a lot of cars and traffic, so I'll say… b) 50%

Jennifer: We'll find out if you're right at the end of the programme. But for now,

back to our story about noise. What would you do, Rob, if a noise was

really disturbing, or bothering, you? Would you complain?

Rob: I think I'm too polite to complain – I don't like to make a fuss. I'd

probably put up with it and try to ignore it!

6 Minute English © British Broadcasting Corporation 2013

Page 2 of 4

bbclearningenglish.com

Jennifer: Well, that's not what British actress Dame2 Helen Mirren did! During a

recent performance at the Gielgud Theatre in London, the actress was

interrupted by some very loud drumming from a festival outside and so

went out to tell the drummers off, or shout at them. Listen to this first

part of a report from BBC correspondent Sarah Harris: how does she

describe the language the actress uses?

BBC correspondent Sarah Harris:

It was all filmed on a resident's phone: Dame Helen Mirren, still dressed as the Queen,

can be seen giving the drummers a piece of her mind during the interval3 of Saturday's

performance of 'The Audience' at the Gielgud Theatre. The drummers were promoting a

gay festival, and some who saw their conductor being given a lecture in less than royal

language weren't happy.

Jennifer: So did you hear a phrase to describe the language Helen Mirren used?

Rob: The reporter referred to it as 'less than royal language'. Helen Mirren was

portraying4 the Queen of England and was dressed in full costume when

she scolded the drummers. Royal language would usually be very formal

or polite, but here, 'less than royal language' suggests that she was angry

– perhaps even swearing.

Jennifer: We heard that she went to give the drummers a piece of her mind. 'To

give someone a piece of your mind' means to speak angrily at them,

or tell them off.

Rob: The noise was affecting the performance of the play and the audience

couldn't hear very well. The actress received a round of applause and a

standing5 ovation6 – where the audience stands up from their seats and

claps - when she returned to the theatre, but what about the drummers?

Jennifer: Well they were drumming to promote a summer festival called At One in

the Park. They stopped playing, but some weren't happy at seeing their

conductor, or leader, being told off. Listen to this clip of some people in

London: what did they think of the incident?

People in London

"I admire her gutsiness, actually. Good on her for going out there and saying

something."

"I think it's hilarious7 that she went out and made the peace for a lot of other people."

"I think it's good on her; maybe a little too far, but I don't know. I guess she did what

she had to do."

Rob: These people seemed to admire her for going and saying something.

Some people, like me, would be too polite.

Jennifer: The first person we heard said she admired her 'gutsiness'. If you are

gutsy, you're brave and aren't scared of doing something.

Rob: Another person said it was 'hilarious' – or very funny, and the final

person said she went 'a little too far'. So what has Helen Mirren said about

the incident?

6 Minute English © British Broadcasting Corporation 2013

Page 3 of 4

bbclearningenglish.com

Jennifer: She has defended herself and admitted that she was very angry. Here's

what she had to say: what adjective does she use to describe her anger?

Dame Helen Mirren:

I was, like, steaming. I literally8 walked straight off stage, straight up the stairs, straight

out that stage door and they were right here, they were so loud. The irony9 is I love

drumming and I love drummers and in another situation I would've been out here just

enjoying it with all the punters. Unfortunately, I was having to do a play at the same

time.

Jennifer: So, Helen Mirren said she was 'steaming'. If you're 'steaming with

rage', you are very angry indeed!

Rob: She also said that she actually loves drumming, and if she hadn't been on

stage, then she would have been enjoying it with the other punters, or

members of the public.

Jennifer: Well, she may get the chance, as she has added that she's now planning

on going to the concert that they were promoting in the summer!

Rob: Perhaps their loud noise wasn't such a problem after all!

Jennifer: Maybe! Speaking of loud noises, we're nearly at the end of the

programme, so it's time to find out the answer for the quiz question. I

asked what percentage of people in Europe is exposed to road traffic noise

levels which are higher than 55 decibels (dB). Is it:

a) 40%

b) 50%

c) 60%

Rob: And I said 50%…

Jennifer: And you were wrong! Forty per cent of people living in Europe are

exposed to traffic noise exceeding 55dB every day – so it's very noisy for

lots of people!

Rob: Well, please join us again soon for more 6 Minute English from

bbclearningenglish.com

Both: Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decibels 05e497be99c28b77edff352bf9305209     
n.分贝( decibel的名词复数 )
参考例句:
  • The typical lawn mower makes about 90 decibels of noise. 典型的割草机发出的声响约为90分贝。 来自《简明英汉词典》
  • A normal conversation reaches 55 decibels. 普通的谈话即可达55分贝。 来自《简明英汉词典》
2 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
3 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
4 portraying e079474ea9239695e7dc3dd2bd0e7067     
v.画像( portray的现在分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The artist has succeeded in portraying my father to the life. 那位画家把我的父亲画得惟妙惟肖。 来自《简明英汉词典》
  • Ding Ling was good at portraying figures through careful and refined description of human psychology. 《莎菲女士的日记》是丁玲的成名作,曾引起强烈的社会反响。 来自汉英文学 - 中国现代小说
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 ovation JJkxP     
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌
参考例句:
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
7 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
8 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
9 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴