英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟Susan一起学美语 第90期:怎么表达老实交代和久闻大名?

时间:2018-11-26 02:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1.老实交代! Come clean!

  A: Just come clean! It will lighten your charges.
  你还是老实交代吧!这样你的罪名还能轻一点。
  B: Officer, I really didn't do anything.
  警官,我真的什么都没做!
  2.久闻大名。 I've heard so much about you.
  A:Madam Zhang, I've heard so much about you. We're honored to have you with us.
  张女士,久闻大名啊。很荣幸能够邀请到您。
  B: Thank you. I'm also glad that I could participate in this summit.
  过奖了。我也很高兴能够参加这次峰会。
  重点单词:
  1. Come clean: 坦白承认; 老实交代;
  2. Lighten: vt.使(某物)更明亮;vi.点亮;减轻;
  3. Charge: n. 指控,控诉,费用
  4.Participate: v.参与;参加
  5. Summit: n. 顶点;最高阶层,峰会
  补充例句:
  1. It would be better if you come clean about it and let her know what kind of man she is seeing.
  你最好老实交代,让她知道她正在和什么样的男人交往。
  2.In sharing this secret you lighten your burden.
  和别人分享这个秘密可以减轻你的负担。
  3.But legal experts are not sure if such a charge can stick.
  但法律专家们不能肯定这一指控是否成立。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴