英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

一生必知英语话题背诵 22文凭贬值的原因

时间:2021-04-02 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Diploma is a unique(特殊的) qualification for people who have an interest in sector-related learning. It is intended to provide the essential knowledge and skills for people to operate confidently, effectively and independently in life and work. By following the curriculum(课程) program for a diploma, learners can develop the knowledge, skills and attributes expected by both future employers and higher education.

对于那些对特定领域有着浓厚兴趣的人来说,拥有此方面的文凭便意味着拥有他人所不具备的某种资格。文凭的初衷是使人获得基本的知识与技能,使其可以自信、有效、独立地进行工作和学习。通过对文凭相关课程的学习,求学者可以不断完善自身的知识、技能与品质,从而达到未来雇主的要求或为进一步深造打下基础。

文凭贬值.jpgAlthough popularization of higher education is currently presented as an obvious way to reduce social inequalities of opportunities in life, as the population of college students grows, a lot of graduates can not find jobs as easily as before. Some people name this phenomenon the "depreciation1 of the diploma" and blame the difficult employment situation to the education system. While, some experts suggest that it is not a depreciation of the diploma, but higher demands for labor2 with the development of society.

虽然当今高等教育普及化被认为是一种降低机遇不平等问题的有效手段,然而,随着高校人数的逐渐增长,许多毕业生不再像从前一样能够轻松搞定工作。有些人将这种现象称之为“文凭贬值”,并将大学生就业难的问题归咎于教育体制。就此,有关专家认为大学生就业难现象并不意味着文凭的贬值,而是随着社会的发展,对劳动者提出了更高的要求。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语话题
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴