-
(单词翻译:双击或拖选)
Listen Read Learn
Taxi driver: It's a portable TV. It's a popular thing now.
Benjamin: Oh, that's new to me. So what's on everyday?
Taxi driver: News about current affairs, documentaries, music, movies, noncommercial ads and so on.
Benjamin: Is there anything interesting?
Taxi driver: Yes, there are something good and informative2. I think that many people underestimate the value of TV in education.
Benjamin: I agree. Are there any commercials on the TV?
Taxi driver: Of course. Because the TV stations need to make money from commercials between the programs.
Benjamin: That makes a lot of sense. Does the TV work well?
Taxi driver: Not always. It depends on the transmission of the satellite signals.
Benjamin: I got it. Do you pay for the programs?
Taxi driver: Yes, 50 Yuan per month.
Benjamin: It is a little bit expensive, but it's worth it.
Benjamin: It can also entertain your passengers like me.
Taxi driver: That's the point.
听看学
本杰明:不好意思,请问一下,你方向盘旁边的那个屏幕是干什么的啊?
出租车司机:这是个移动电视,现在非常流行。
本杰明:对我来说这真是个新鲜事物。那每天这上面都在播放什么节目呢?
出租车司机:实事新闻、纪录片、音乐、电影和公益广告等等。
本杰明:有有趣的节目吗?
出租车司机:有啊,这上面有些东西非常好,而且信息量也非常大。我认为很多人都低估了电视在教育方面的价值。
本杰明:我同意。那这种电视上有商业广告吗?
出租车司机:当然有啊。因为电视台需要从节目中间插播的广告赚取利润。
本杰明:似乎是这样。那这个电视运作得正常吗?
出租车司机:不是一直都好。这取决于卫星信号传输的好坏。
本杰明:我懂了。那你需要付费吗?
出租车司机:要付费的。一个月50块钱。
本杰明:费用有点贵,但是却很值。
出租车司机:是啊,你知道,驾驶是非常乏味的。电视可以解除我开车的疲劳。
本杰明:而且它还能给像我一样的乘客带来快乐。
出租车司机:你说对了。
点击收听单词发音
1 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
2 informative | |
adj.提供资料的,增进知识的 | |
参考例句: |
|
|
3 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|