-
(单词翻译:双击或拖选)
❤ 模仿文本:You may find them annoying and critics reject them as mere1 clickbait, but the website got over 20 million unique users per week in February of this year alone, impressive for a company barely two years old. And it's not just Upworthy, plenty of young virally literate2 companies are becoming familiar staples3 of the media landscape. And companies are learning the new viral language fast.
❤ 译文:你们可能觉得这些标题很困扰,评论家驳斥它们仅仅为了点击率。但就在今年二月份一个月的时间里,该网站每周都有超过2000万的独立用户注册,这对一个成立仅仅两年的公司来说相当惊人了。除了Upworthy,还有很多以此病毒式营销方式成立的新公司正逐渐成为媒体界的流行主力。各家公司也迅速地学习新的病毒式语言。
点击收听单词发音
1 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
2 literate | |
n.学者;adj.精通文学的,受过教育的 | |
参考例句: |
|
|
3 staples | |
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|