-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本: But we start in Italy where an appeals court has upheld the murder convictions of Amanda Knox and Raffaele Sollecito who were jailed in 2009 for killing1 the British exchange student Meredith Kercher. The pair had been acquitted2 on an appeal in 2011, but on Thursday evening after 11 hours of deliberations, a spokesman for the judges delivered their findings.
译文: 首先,意大利的一家上诉法院维持对阿曼达•诺斯和索勒西图的原判,他们在首先,意大利的一家上诉法院维持对阿曼达•诺克斯和索勒西图的原判,他们在2009年曾因杀害英国交流生梅雷迪斯•克尔彻入狱。2011年,他们被无罪释放,但是就在周四晚上,在经过11小时的审议后,一位发言人代表法官们宣布了他们的新发现。
点击收听单词发音
1 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|