-
(单词翻译:双击或拖选)
Dialogue :
JingJing:Hey Xiao Gao, what was it like for you growing up I mean did your parents give you a lot of attention
XiaoGao:Just the opposite. ——————————————
JingJing:Well did they spoil you rotten by buying you everything under the sun to make up for itXiaoGao:———————————.
XiaoGao:The good thing is that I became independent.
JingJing:And the bad thing
XiaoGao:——————————. How about you
JingJing:I think my parents did a good job raising me. ————. But I can't say the same for my friend Claire. She was born with a silver spoon in her mouth.
XiaoGao:Oh yeah
JingJing:Yeah, her parents gave her everything she asked for. ——————————.
XiaoGao:What about now How is she like now
JingJing:She decided2 not to go to college after high school. ———————————————. Her parents bought her 3 cars already!
XiaoGao:That's too bad. Well, I'd much rather have a good friend like you———————\s.
JingJing:Oh, don't make me blush!
New words for dialog:
Baby sitter =
Spoil [someone] rotten =
Everything under the sun =
Every now and then =
Turn out = to become
e.g. Bob's parents did a good job raising him. As a result, he turned out to be a good person.
Can't say the same for [someone] =
e.g. Mary and Jennifer are great students. But I can't say the same for Betty, she has the lowest grades in the class.
Born with a silver spoon in one's mouth =
Mooch off [someone] =
Sponge off of [someone] =
[Willing to ] give the sun, the moon, and the stars =
点击收听单词发音
1 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 overdo | |
vt.把...做得过头,演得过火 | |
参考例句: |
|
|